Deuteronomy 9:21 Concordance
Deuteronomy 9:21
ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପାପପୂର୍ଣ ବସ୍ତକ୍ସ୍ଟକକ୍ସ୍ଟ ଦଗ୍ଧ କଲି। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଛାଞ୍ଚ ରେ ଢଳାଇଥିବା ବାଛକ୍ସ୍ଟରିକକ୍ସ୍ଟ ଅଗ୍ନି ରେ ଦଗ୍ଧ କଲି। ତା'ପରେ ମୁ ଏହାକକ୍ସ୍ଟ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କଲି ଏବଂ ଧୂଳି ପରି ସକ୍ସ୍ଟକ୍ଷ୍ମ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ମୁ ଏହାକକ୍ସ୍ଟ ଦଳିଲି। ତା'ପରେ ଢାଞ୍ଚା ନିର୍ମିତ ବାଛକ୍ସ୍ଟରିର ଭସ୍ମକକ୍ସ୍ଟ ଜଳଷୋର୍ତ ରେ ନିକ୍ଷପେ କଲି। ଯାହା ପର୍ବତରକ୍ସ୍ଟ ଆସକ୍ସ୍ଟଥିଲା।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| וְֽאֶת | ʾēt | ate | |
| your sin, | חַטַּאתְכֶ֞ם | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| ye had made, | עֲשִׂיתֶ֣ם | ʿāśâ | ah-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the calf | הָעֵ֗גֶל | ʿēgel | ay-ɡEL |
| And I took | לָקַחְתִּי֮ | lāqaḥ | la-KAHK |
| and burnt | וָֽאֶשְׂרֹ֣ף | śārap | sa-RAHF |
| אֹת֣וֹ׀ | ʾēt | ate | |
| it with fire, | בָּאֵשׁ֒ | ʾēš | aysh |
| and stamped | וָֽאֶכֹּ֨ת | kātat | ka-TAHT |
| אֹת֤וֹ | ʾēt | ate | |
| it, ground | טָחוֹן֙ | ṭāḥan | ta-HAHN |
| very small, | הֵיטֵ֔ב | yāṭab | ya-TAHV |
| until | עַ֥ד | ʿad | ad |
| it | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| was as small | דַּ֖ק | dāqaq | da-KAHK |
| as dust: | לְעָפָ֑ר | ʿāpār | ah-FAHR |
| and I cast | וָֽאַשְׁלִךְ֙ | šālak | sha-LAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the dust | עֲפָר֔וֹ | ʿāpār | ah-FAHR |
| thereof into | אֶל | ʾēl | ale |
| the brook | הַנַּ֖חַל | naḥal | na-HAHL |
| that descended out | הַיֹּרֵ֥ד | yārad | ya-RAHD |
| of | מִן | min | meen |
| the mount. | הָהָֽר׃ | har | hahr |
Oriya Bible