Deuteronomy 22:9
ତୁମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ରେ ମିଶ୍ରିତ ବୀଜ ରୋପଣ କର ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ଏପରି ଯଦି କର, ଯେଉଁ ବୀଜ ବକ୍ସ୍ଟଣା ୟାଇଥିଲା ବା ଯେଉଁ ଫଳ ଫଳିଛି, ସଗେକ୍ସ୍ଟଡିକ ତୁମ୍ଭକୁ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନକ୍ସ୍ଟମତି ଦିଆୟିବ ନାହିଁ।
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
sow | תִזְרַ֥ע | tizraʿ | teez-RA |
thy vineyard | כַּרְמְךָ֖ | karmĕkā | kahr-meh-HA |
seeds: divers with | כִּלְאָ֑יִם | kilʾāyim | keel-AH-yeem |
lest | פֶּן | pen | pen |
the fruit | תִּקְדַּ֗שׁ | tiqdaš | teek-DAHSH |
seed thy of | הַֽמְלֵאָ֤ה | hamlēʾâ | hahm-lay-AH |
which | הַזֶּ֙רַע֙ | hazzeraʿ | ha-ZEH-RA |
thou hast sown, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
fruit the and | תִּזְרָ֔ע | tizrāʿ | teez-RA |
of thy vineyard, | וּתְבוּאַ֖ת | ûtĕbûʾat | oo-teh-voo-AT |
be defiled. | הַכָּֽרֶם׃ | hakkārem | ha-KA-rem |