Deuteronomy 12:7
ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରିବାର ସଦସ୍ଯଗଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତ ରେ ଭୋଜନ କରିବ। ତୁମ୍ଭକୁ ଯାହା ପ୍ରାଲ୍ଗି ହାଇେଛି ସେଥି ରେ ଆନନ୍ଦିତ ହକ୍ସ୍ଟଅ, ଯେ ହତେକ୍ସ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିଛନ୍ତି।
And there | וַֽאֲכַלְתֶּם | waʾăkaltem | VA-uh-hahl-tem |
ye shall eat | שָׁ֗ם | šām | shahm |
before | לִפְנֵי֙ | lipnēy | leef-NAY |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, your | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
and ye shall rejoice | וּשְׂמַחְתֶּ֗ם | ûśĕmaḥtem | oo-seh-mahk-TEM |
in all | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
put ye that | מִשְׁלַ֣ח | mišlaḥ | meesh-LAHK |
your hand | יֶדְכֶ֔ם | yedkem | yed-HEM |
unto, ye | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
and your households, | וּבָֽתֵּיכֶ֑ם | ûbāttêkem | oo-va-tay-HEM |
wherein | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | בֵּֽרַכְךָ֖ | bērakkā | bay-rahk-HA |
thy God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath blessed | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |