Index
Full Screen ?
 

Daniel 7:14 in Oriya

ദാനീയേൽ 7:14 Oriya Bible Daniel Daniel 7

Daniel 7:14
ତାହାଙ୍କୁ କତ୍ତୁର୍ତ୍ବ, ମହିମା ଓ ରାଜ୍ଯ ପ୍ରଦତ୍ତ ହେଲା। ତେଣୁ ସମୁଦାଯ ଗୋଷ୍ଠୀ, ଦେଶବାସୀ ଓ ଭାଷାବାଦୀମାନେ ତାଙ୍କର ଉପାସନା କରିବେ। ତାଙ୍କର ବିଧି ଅନନ୍ତକାଳୀନ ଓ ତାହା ଲୁପ୍ତ ହବେନାହିଁ। ଆଉ ତାଙ୍କର ରାଜ୍ଯ ଅବିନାଶୀ ହବେ।

Tamil Indian Revised Version
நான் செய்யப்போகிறதை ஆபிரகாமுக்கு மறைப்பேனோ?

Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாம் ஒரு மகத்தான பலமிக்க தேசமாவான். அவனால் பூமியிலுள்ள ஜனங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்படுவார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆபிரகாமிடமிருந்தே வலிமைமிக்க மாபெரும் இனம் தோன்றும். அவன் மூலம் மண்ணுலகின் எல்லா இனத்தாரும் ஆசி பெற்றுக் கொள்வர்.

Genesis 18:17Genesis 18Genesis 18:19

King James Version (KJV)
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

American Standard Version (ASV)
seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

Bible in Basic English (BBE)
Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?

Darby English Bible (DBY)
Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.

Webster’s Bible (WBT)
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

World English Bible (WEB)
seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?

Young’s Literal Translation (YLT)
and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?

ஆதியாகமம் Genesis 18:18
நான் செய்யப்போகிறதை ஆபிரகாமுக்கு மறைப்பேனோ?
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

Seeing
that
Abraham
וְאַ֨בְרָהָ֔םwĕʾabrāhāmveh-AV-ra-HAHM
shall
surely
become
הָי֧וֹhāyôha-YOH

יִֽהְיֶ֛הyihĕyeyee-heh-YEH
a
great
לְג֥וֹיlĕgôyleh-ɡOY
and
mighty
גָּד֖וֹלgādôlɡa-DOLE
nation,
וְעָצ֑וּםwĕʿāṣûmveh-ah-TSOOM
all
and
וְנִ֨בְרְכוּwĕnibrĕkûveh-NEEV-reh-hoo
the
nations
ב֔וֹvoh
earth
the
of
כֹּ֖לkōlkole
shall
be
blessed
גּוֹיֵ֥יgôyêɡoh-YAY
in
him?
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets
And
there
was
given
וְלֵ֨הּwĕlēhveh-LAY
him
dominion,
יְהִ֤בyĕhibyeh-HEEV
and
glory,
שָׁלְטָן֙šolṭānshole-TAHN
kingdom,
a
and
וִיקָ֣רwîqārvee-KAHR
that
all
וּמַלְכ֔וּûmalkûoo-mahl-HOO
people,
וְכֹ֣לwĕkōlveh-HOLE
nations,
עַֽמְמַיָּ֗אʿammayyāʾam-ma-YA
languages,
and
אֻמַיָּ֛אʾumayyāʾoo-ma-YA
should
serve
וְלִשָּׁנַיָּ֖אwĕliššānayyāʾveh-lee-sha-na-YA
dominion
his
him:
לֵ֣הּlēhlay
is
an
everlasting
יִפְלְח֑וּןyiplĕḥûnyeef-leh-HOON
dominion,
שָׁלְטָנֵ֞הּšolṭānēhshole-ta-NAY
which
שָׁלְטָ֤ןšolṭānshole-TAHN
shall
not
עָלַם֙ʿālamah-LAHM
away,
pass
דִּֽיdee
and
his
kingdom
לָ֣אlāʾla
which
that
יֶעְדֵּ֔הyeʿdēyeh-DAY
shall
not
וּמַלְכוּתֵ֖הּûmalkûtēhoo-mahl-hoo-TAY
be
destroyed.
דִּיdee
לָ֥אlāʾla
תִתְחַבַּֽל׃titḥabbalteet-ha-BAHL

Tamil Indian Revised Version
நான் செய்யப்போகிறதை ஆபிரகாமுக்கு மறைப்பேனோ?

Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாம் ஒரு மகத்தான பலமிக்க தேசமாவான். அவனால் பூமியிலுள்ள ஜனங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்படுவார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆபிரகாமிடமிருந்தே வலிமைமிக்க மாபெரும் இனம் தோன்றும். அவன் மூலம் மண்ணுலகின் எல்லா இனத்தாரும் ஆசி பெற்றுக் கொள்வர்.

Genesis 18:17Genesis 18Genesis 18:19

King James Version (KJV)
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

American Standard Version (ASV)
seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

Bible in Basic English (BBE)
Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?

Darby English Bible (DBY)
Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.

Webster’s Bible (WBT)
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

World English Bible (WEB)
seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?

Young’s Literal Translation (YLT)
and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?

ஆதியாகமம் Genesis 18:18
நான் செய்யப்போகிறதை ஆபிரகாமுக்கு மறைப்பேனோ?
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

Seeing
that
Abraham
וְאַ֨בְרָהָ֔םwĕʾabrāhāmveh-AV-ra-HAHM
shall
surely
become
הָי֧וֹhāyôha-YOH

יִֽהְיֶ֛הyihĕyeyee-heh-YEH
a
great
לְג֥וֹיlĕgôyleh-ɡOY
and
mighty
גָּד֖וֹלgādôlɡa-DOLE
nation,
וְעָצ֑וּםwĕʿāṣûmveh-ah-TSOOM
all
and
וְנִ֨בְרְכוּwĕnibrĕkûveh-NEEV-reh-hoo
the
nations
ב֔וֹvoh
earth
the
of
כֹּ֖לkōlkole
shall
be
blessed
גּוֹיֵ֥יgôyêɡoh-YAY
in
him?
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar