Daniel 5:1
ରାଜା ବେଲ୍ଶତ୍ସର ନିଜର ସହସ୍ର ଅମାତ୍ଯବର୍ଗଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଏକ ମହା ଭୋଜି ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ। ଆଉ ସେ ସହସ୍ରଙ୍କ ମଧିଅରେ ରାଜା ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କଲେ।
Belshazzar | בֵּלְשַׁאצַּ֣ר | bēlĕšaʾṣṣar | bay-leh-sha-TSAHR |
the king | מַלְכָּ֗א | malkāʾ | mahl-KA |
made | עֲבַד֙ | ʿăbad | uh-VAHD |
a great | לְחֶ֣ם | lĕḥem | leh-HEM |
feast | רַ֔ב | rab | rahv |
thousand a to | לְרַבְרְבָנ֖וֹהִי | lĕrabrĕbānôhî | leh-rahv-reh-va-NOH-hee |
of his lords, | אֲלַ֑ף | ʾălap | uh-LAHF |
drank and | וְלָקֳבֵ֥ל | wĕlāqŏbēl | veh-la-koh-VALE |
wine | אַלְפָּ֖א | ʾalpāʾ | al-PA |
before | חַמְרָ֥א | ḥamrāʾ | hahm-RA |
the thousand. | שָׁתֵֽה׃ | šātē | sha-TAY |