Bible

Acts 21:31 in Oriya

Acts 21:31
ଲୋକମାନେ ପାଉଲଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କରିବା ପାଇଁ ଚେ଼ଷ୍ଟା କରୁଥିବା ସମୟରେ ରୋମୀୟ ସନୋପତିଙ୍କ ନିକଟରେ ଏହି ଖବର ପହଞ୍ଚିଲା। ସେ ଜାଣିବାକୁ ପାଇଲେ ଯେ ସମଗ୍ର ୟିରୂଶାଲମ ରେ ଉତ୍ତଜେନା ଖଳେି ଯାଇଛି।

Acts 21:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

American Standard Version (ASV)
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Bible in Basic English (BBE)
And while they were attempting to put him to death, news came to the chief captain of the band that all Jerusalem was out of control.

Darby English Bible (DBY)
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

World English Bible (WEB)
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.

Young's Literal Translation (YLT)
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

as they went about ζητούντων zēteō zay-TAY-oh
And δὲ de thay
him, αὐτὸν autos af-TOSE
to kill ἀποκτεῖναι apokteinō ah-poke-TEE-noh
came unto ἀνέβη anabainō ah-na-VAY-noh
tidings φάσις phasis FA-sees
the chief τῷ ho oh
captain χιλιάρχῳ chiliarchos hee-LEE-ar-hose
the τῆς ho oh
of band, σπείρης speira SPEE-ra
that ὅτι hoti OH-tee
all ὅλη holos OH-lose
was in an uproar. συγκέχυται syncheō syoong-HAY-oh
Jerusalem Ἰερουσαλήμ hierousalēm ee-ay-roo-sa-LAME



Read Full Chapter : Acts 21

Oriya Bible