2 Kings 6:14
ତା'ପରେ ଅରାମର ରାଜା ଅଶ୍ବାରୋହୀ, ରଥା ରୋହୀ ଓ ଏକ ବିରାଟ ସୈନ୍ଯବାହିନୀକୁ ଦୋଥନ ପଠାଇଲେ। ସମାନେେ ରାତ୍ରି ରେ ନଗରଟିକୁ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରୁ ବେଷ୍ଟନ କଲେ।
Therefore sent | וַיִּשְׁלַח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
he thither | שָׁ֛מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
horses, | סוּסִ֥ים | sûsîm | soo-SEEM |
chariots, and | וְרֶ֖כֶב | wĕrekeb | veh-REH-hev |
and a great | וְחַ֣יִל | wĕḥayil | veh-HA-yeel |
host: | כָּבֵ֑ד | kābēd | ka-VADE |
came they and | וַיָּבֹ֣אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
by night, | לַ֔יְלָה | laylâ | LA-la |
and compassed | וַיַּקִּ֖פוּ | wayyaqqipû | va-ya-KEE-foo |
עַל | ʿal | al | |
the city | הָעִֽיר׃ | hāʿîr | ha-EER |