1 Timothy 4:8
ନିଜ ଶରୀର ସାଧନା ଅନକୋଂଶ ରେ ତୁମ୍ଭକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରେ। କିନ୍ତୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଉପାସନା କରିବା ଦ୍ବାରା ତାହା ସମସ୍ତ ବିଷୟ ରେ ତୁମ୍ଭକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରେ। ଏହା ବର୍ତ୍ତମାନର ଜୀବନ ରେ ଓ ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ଜୀବନ ରେ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଆଶୀର୍ବାଦ ଆଣେ।
ἡ | hē | ay | |
For | γὰρ | gar | gahr |
bodily | σωματικὴ | sōmatikē | soh-ma-tee-KAY |
exercise | γυμνασία | gymnasia | gyoom-na-SEE-ah |
profiteth | πρὸς | pros | prose |
ὀλίγον | oligon | oh-LEE-gone | |
ἐστὶν | estin | ay-STEEN | |
little: | ὠφέλιμος | ōphelimos | oh-FAY-lee-mose |
ἡ | hē | ay | |
but | δὲ | de | thay |
godliness | εὐσέβεια | eusebeia | afe-SAY-vee-ah |
is | πρὸς | pros | prose |
profitable | πάντα | panta | PAHN-ta |
unto | ὠφέλιμός | ōphelimos | oh-FAY-lee-MOSE |
all things, | ἐστιν | estin | ay-steen |
having | ἐπαγγελίαν | epangelian | ape-ang-gay-LEE-an |
promise | ἔχουσα | echousa | A-hoo-sa |
of the life | ζωῆς | zōēs | zoh-ASE |
τῆς | tēs | tase | |
that now is, | νῦν | nyn | nyoon |
and | καὶ | kai | kay |
τῆς | tēs | tase | |
of that which is to come. | μελλούσης | mellousēs | male-LOO-sase |