Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 20:11 in Oriya

1 Samuel 20:11 Oriya Bible 1 Samuel 1 Samuel 20

1 Samuel 20:11
ତା'ପରେ ଯୋନାଥନ କହିଲା, ଆସ ଆମ୍ଭେ ବିଲକକ୍ସ୍ଟ ପଳାଇବା, ଯୋନାଥନ ଏବଂ ଦାଉଦ ସାଥି ହାଇେ ବିଲକକ୍ସ୍ଟ ପଳାଇ ଗଲେ।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உங்கள் முன்னோர்களின்மேல் கடுங்கோபமாயிருந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உங்களது முற்பிதாக்கள் மேல் மிகவும் கோபங்கொண்டவரானார்.

Thiru Viviliam
“ஆண்டவர் உங்கள் மூதாதையர்மேல் கடுஞ்சினம் கொண்டிருந்தார்.

சகரியா 1:1சகரியா 1சகரியா 1:3

King James Version (KJV)
The LORD hath been sore displeased with your fathers.

American Standard Version (ASV)
Jehovah was sore displeased with your fathers.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has been very angry with your fathers:

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath been very wroth with your fathers.

World English Bible (WEB)
“Yahweh was very displeased with your fathers.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Jehovah was wroth against your fathers — wrath!

சகரியா Zechariah 1:2
கர்த்தர் உங்கள் பிதாக்களின்மேல் கடுங்கோபமாயிருந்தார்.
The LORD hath been sore displeased with your fathers.

The
Lord
קָצַ֧ףqāṣapka-TSAHF
hath
been
sore
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
displeased
עַלʿalal
with
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖םʾăbôtêkemuh-voh-tay-HEM
your
fathers.
קָֽצֶף׃qāṣepKA-tsef
And
Jonathan
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהֽוֹנָתָן֙yĕhônātānyeh-hoh-na-TAHN
unto
אֶלʾelel
David,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
Come,
לְכָ֖הlĕkâleh-HA
out
go
us
let
and
וְנֵצֵ֣אwĕnēṣēʾveh-nay-TSAY
field.
the
into
הַשָּׂדֶ֑הhaśśādeha-sa-DEH
And
they
went
out
וַיֵּֽצְא֥וּwayyēṣĕʾûva-yay-tseh-OO
both
שְׁנֵיהֶ֖םšĕnêhemsheh-nay-HEM
of
them
into
the
field.
הַשָּׂדֶֽה׃haśśādeha-sa-DEH

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உங்கள் முன்னோர்களின்மேல் கடுங்கோபமாயிருந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உங்களது முற்பிதாக்கள் மேல் மிகவும் கோபங்கொண்டவரானார்.

Thiru Viviliam
“ஆண்டவர் உங்கள் மூதாதையர்மேல் கடுஞ்சினம் கொண்டிருந்தார்.

சகரியா 1:1சகரியா 1சகரியா 1:3

King James Version (KJV)
The LORD hath been sore displeased with your fathers.

American Standard Version (ASV)
Jehovah was sore displeased with your fathers.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has been very angry with your fathers:

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath been very wroth with your fathers.

World English Bible (WEB)
“Yahweh was very displeased with your fathers.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Jehovah was wroth against your fathers — wrath!

சகரியா Zechariah 1:2
கர்த்தர் உங்கள் பிதாக்களின்மேல் கடுங்கோபமாயிருந்தார்.
The LORD hath been sore displeased with your fathers.

The
Lord
קָצַ֧ףqāṣapka-TSAHF
hath
been
sore
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
displeased
עַלʿalal
with
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖םʾăbôtêkemuh-voh-tay-HEM
your
fathers.
קָֽצֶף׃qāṣepKA-tsef

Chords Index for Keyboard Guitar