1 Samuel 1:13
ସହେି ସମୟରେ ହାନ୍ନା ମନେ ମନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିଲେ। କବଳେ ତାଙ୍କର ଓଷ୍ଠ ହଲକ୍ସ୍ଟଥିଲା। ମାତ୍ର ତାଙ୍କର ସ୍ବର ଶକ୍ସ୍ଟଣା ଯାଉନଥିଲା। ତେଣୁ ସେ ଗଭୀର ଭାବରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାପାନ କରିଛି ବୋଲି ଏଲି ଭାବିଲେ।
Now Hannah, | וְחַנָּ֗ה | wĕḥannâ | veh-ha-NA |
she | הִ֚יא | hîʾ | hee |
spake | מְדַבֶּ֣רֶת | mĕdabberet | meh-da-BEH-ret |
in | עַל | ʿal | al |
heart; her | לִבָּ֔הּ | libbāh | lee-BA |
only | רַ֚ק | raq | rahk |
her lips | שְׂפָתֶ֣יהָ | śĕpātêhā | seh-fa-TAY-ha |
moved, | נָּע֔וֹת | nāʿôt | na-OTE |
voice her but | וְקוֹלָ֖הּ | wĕqôlāh | veh-koh-LA |
was not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
heard: | יִשָּׁמֵ֑עַ | yiššāmēaʿ | yee-sha-MAY-ah |
Eli therefore | וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ | wayyaḥšĕbehā | va-yahk-sheh-VEH-ha |
thought | עֵלִ֖י | ʿēlî | ay-LEE |
she had been drunken. | לְשִׁכֹּרָֽה׃ | lĕšikkōrâ | leh-shee-koh-RA |