1 Chronicles 22:12 in Oriya
1 Chronicles 22:12
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା କରିବେ। ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପରିଚାଳିତ କରିପାରିବ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନିଯମର ବାଧ୍ଯ ହାଇପୋରିବ, ଏଥିନିମନ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନ ଓ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।
1 Chronicles 22:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
American Standard Version (ASV)
Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.
Bible in Basic English (BBE)
Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.
Webster's Bible (WBT)
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT)
Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;
| Only | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| give | יִֽתֶּן | nātan | na-TAHN |
| לְּךָ֤ | |||
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thee wisdom | שֵׂ֣כֶל | śekel | seh-HEL |
| and understanding, | וּבִינָ֔ה | bînâ | bee-NA |
| and give thee charge | וִֽיצַוְּךָ֖ | ṣāwâ | tsa-VA |
| concerning | עַל | ʿal | al |
| Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| that thou mayest keep | וְלִשְׁמ֕וֹר | šāmar | sha-MAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the law | תּוֹרַ֖ת | tôrâ | toh-RA |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God. | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 22
Oriya Bible