-
וַיִּקַּ֣ח Korah, va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK קֹ֔רַח the KOH-rahk Kஓஃ-ரஹ்க் בֶּן son ben பென் יִצְהָ֥ר of yeets-HAHR யேட்ஸ்-ஃAஃற் בֶּן Izhar, ben பென் קְהָ֖ת the keh-HAHT கெஹ்-ஃAஃT בֶּן son ben பென் לֵוִ֑י of lay-VEE லய்-Vஏஏ וְדָתָ֨ן Kohath, veh-da-TAHN வெஹ்-ட-TAஃந் וַֽאֲבִירָ֜ם the va-uh-vee-RAHM வ-உஹ்-வே-ற்AஃM בְּנֵ֧י son beh-NAY பெஹ்-ந்AY אֱלִיאָ֛ב of ay-lee-AV அய்-லே-AV וְא֥וֹן Levi, veh-ONE வெஹ்-ஓந்ஏ בֶּן and ben பென் פֶּ֖לֶת Dathan PEH-let Pஏஃ-லெட் בְּנֵ֥י and beh-NAY பெஹ்-ந்AY רְאוּבֵֽן׃ Abiram, reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ -
וַיָּקֻ֙מוּ֙ they va-ya-KOO-MOO வ-ய-Kஓஓ-Mஓஓ לִפְנֵ֣י rose leef-NAY லேf-ந்AY מֹשֶׁ֔ה up moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וַֽאֲנָשִׁ֥ים before va-uh-na-SHEEM வ-உஹ்-ன-SஃஏஏM מִבְּנֵֽי Moses, mee-beh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֖ל with yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ חֲמִשִּׁ֣ים certain huh-mee-SHEEM ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM וּמָאתָ֑יִם of oo-ma-TA-yeem ஊ-ம-TA-யேம் נְשִׂיאֵ֥י the neh-see-A னெஹ்-ஸே-A עֵדָ֛ה children ay-DA அய்-DA קְרִאֵ֥י of keh-ree-A கெஹ்-ரே-A מוֹעֵ֖ד Israel, moh-ADE மொஹ்-ADஏ אַנְשֵׁי two an-SHAY அன்-SஃAY שֵֽׁם׃ hundred shame ஷமெ -
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ they va-yee-ka-huh-LOO வ-யே-க-ஹ்உஹ்-ள்ஓஓ עַל gathered al அல் מֹשֶׁ֣ה themselves moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְעַֽל together veh-AL வெஹ்-Aள் אַהֲרֹ֗ן against ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וַיֹּֽאמְר֣וּ Moses va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֲלֵהֶם֮ and uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM רַב against rahv ரஹ்வ் לָכֶם֒ Aaron, la-HEM ல-ஃஏM כִּ֤י and kee கே כָל said hahl ஹஹ்ல் הָֽעֵדָה֙ unto ha-ay-DA ஹ-அய்-DA כֻּלָּ֣ם them, koo-LAHM கோ-ள்AஃM קְדֹשִׁ֔ים Ye keh-doh-SHEEM கெஹ்-டொஹ்-SஃஏஏM וּבְתוֹכָ֖ם take oo-veh-toh-HAHM ஊ-வெஹ்-டொஹ்-ஃAஃM יְהוָ֑ה too yeh-VA யெஹ்-VA וּמַדּ֥וּעַ much oo-MA-doo-ah ஊ-MA-டோ-அஹ் תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ upon tee-teh-na-seh-OO டே-டெஹ்-ன-ஸெஹ்-ஓஓ עַל you, al அல் קְהַ֥ל seeing keh-HAHL கெஹ்-ஃAஃள் יְהוָֽה׃ all yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיִּשְׁמַ֣ע when va-yeesh-MA வ-யேஷ்-MA מֹשֶׁ֔ה Moses moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וַיִּפֹּ֖ל heard va-yee-POLE வ-யே-Pஓள்ஏ עַל it, al அல் פָּנָֽיו׃ he pa-NAIV ப-ந்AஈV -
וַיְדַבֵּ֨ר he vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ אֶל spake el எல் קֹ֜רַח unto KOH-rahk Kஓஃ-ரஹ்க் וְאֶֽל Korah veh-EL வெஹ்-ஏள் כָּל and kahl கஹ்ல் עֲדָתוֹ֮ unto uh-da-TOH உஹ்-ட-Tஓஃ לֵאמֹר֒ all lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ בֹּ֠קֶר his BOH-ker Bஓஃ-கெர் וְיֹדַ֨ע company, veh-yoh-DA வெஹ்-யொஹ்-DA יְהוָ֧ה saying, yeh-VA யெஹ்-VA אֶת Even et எட் אֲשֶׁר to uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் ל֛וֹ morrow loh லொஹ் וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT הַקָּד֖וֹשׁ Lord ha-ka-DOHSH ஹ-க-DஓஃSஃ וְהִקְרִ֣יב will veh-heek-REEV வெஹ்-ஹேக்-ற்ஏஏV אֵלָ֑יו shew ay-LAV அய்-ள்AV וְאֵ֛ת veh-ATE வெஹ்-ATஏ אֲשֶׁ֥ר who uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יִבְחַר are yeev-HAHR யேவ்-ஃAஃற் בּ֖וֹ his, boh பொஹ் יַקְרִ֥יב and yahk-REEV யஹ்க்-ற்ஏஏV אֵלָֽיו׃ who ay-LAIV அய்-ள்AஈV -
זֹ֖את do; zote ழொடெ עֲשׂ֑וּ Take uh-SOO உஹ்-Sஓஓ קְחוּ you keh-HOO கெஹ்-ஃஓஓ לָכֶ֣ם censers, la-HEM ல-ஃஏM מַחְתּ֔וֹת Korah, mahk-TOTE மஹ்க்-TஓTஏ קֹ֖רַח and KOH-rahk Kஓஃ-ரஹ்க் וְכָל all veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் עֲדָתֽוֹ׃ his uh-da-TOH உஹ்-ட-Tஓஃ -
וּתְנ֣וּ put oo-teh-NOO ஊ-டெஹ்-ந்ஓஓ בָהֵ֣ן׀ fire va-HANE வ-ஃAந்ஏ אֵ֡שׁ therein, aysh அய்ஷ் וְשִׂימוּ֩ and veh-see-MOO வெஹ்-ஸே-Mஓஓ עֲלֵיהֶ֨ן׀ put uh-lay-HEN உஹ்-லய்-ஃஏந் קְטֹ֜רֶת incense keh-TOH-ret கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் לִפְנֵ֤י in leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָה֙ them yeh-VA யெஹ்-VA מָחָ֔ר before ma-HAHR ம-ஃAஃற் וְהָיָ֗ה the veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA הָאִ֛ישׁ Lord ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ אֲשֶׁר to uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יִבְחַ֥ר morrow: yeev-HAHR யேவ்-ஃAஃற் יְהוָ֖ה and yeh-VA யெஹ்-VA ה֣וּא it hoo ஹோ הַקָּד֑וֹשׁ shall ha-ka-DOHSH ஹ-க-DஓஃSஃ רַב be rahv ரஹ்வ் לָכֶ֖ם that la-HEM ல-ஃஏM בְּנֵ֥י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY לֵוִֽי׃ man lay-VEE லய்-Vஏஏ -
וַיֹּ֥אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֖ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் קֹ֑רַח Korah, KOH-rahk Kஓஃ-ரஹ்க் שִׁמְעוּ Hear, sheem-OO ஷேம்-ஓஓ נָ֖א I na ன בְּנֵ֥י pray beh-NAY பெஹ்-ந்AY לֵוִֽי׃ you, lay-VEE லய்-Vஏஏ -
הַמְעַ֣ט it hahm-AT ஹஹ்ம்-AT מִכֶּ֗ם but mee-KEM மே-KஏM כִּֽי a kee கே הִבְדִּיל֩ small heev-DEEL ஹேவ்-Dஏஏள் אֱלֹהֵ֨י thing ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֤ל unto yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֶתְכֶם֙ you, et-HEM எட்-ஃஏM מֵֽעֲדַ֣ת that may-uh-DAHT மய்-உஹ்-DAஃT יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לְהַקְרִ֥יב God leh-hahk-REEV லெஹ்-ஹஹ்க்-ற்ஏஏV אֶתְכֶ֖ם of et-HEM எட்-ஃஏM אֵלָ֑יו Israel ay-LAV அய்-ள்AV לַֽעֲבֹ֗ד hath la-uh-VODE ல-உஹ்-VஓDஏ אֶת separated et எட் עֲבֹדַת֙ you uh-voh-DAHT உஹ்-வொஹ்-DAஃT מִשְׁכַּ֣ן from meesh-KAHN மேஷ்-KAஃந் יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA וְלַֽעֲמֹ֛ד congregation veh-la-uh-MODE வெஹ்-ல-உஹ்-MஓDஏ לִפְנֵ֥י of leef-NAY லேf-ந்AY הָֽעֵדָ֖ה Israel, ha-ay-DA ஹ-அய்-DA לְשָֽׁרְתָֽם׃ to leh-SHA-reh-TAHM லெஹ்-SஃA-ரெஹ்-TAஃM -
וַיַּקְרֵב֙ he va-yahk-RAVE வ-யஹ்க்-ற்AVஏ אֹֽתְךָ֔ hath oh-teh-HA ஒஹ்-டெஹ்-ஃA וְאֶת brought veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל thee kahl கஹ்ல் אַחֶ֥יךָ near ah-HAY-ha அஹ்-ஃAY-ஹ בְנֵֽי veh-NAY வெஹ்-ந்AY לֵוִ֖י to lay-VEE லய்-Vஏஏ אִתָּ֑ךְ him, ee-TAHK ஈ-TAஃK וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם and oo-vee-kahsh-TEM ஊ-வே-கஹ்ஷ்-TஏM גַּם all ɡahm உ0261அஹ்ம் כְּהֻנָּֽה׃ thy keh-hoo-NA கெஹ்-ஹோ-ந்A -
לָכֵ֗ן which la-HANE ல-ஃAந்ஏ אַתָּה֙ cause ah-TA அஹ்-TA וְכָל both veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் עֲדָ֣תְךָ֔ thou uh-DA-teh-HA உஹ்-DA-டெஹ்-ஃA הַנֹּֽעָדִ֖ים and ha-noh-ah-DEEM ஹ-னொஹ்-அஹ்-DஏஏM עַל all al அல் יְהוָ֑ה thy yeh-VA யெஹ்-VA וְאַֽהֲרֹ֣ן company veh-ah-huh-RONE வெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ מַה are ma ம ה֔וּא gathered hoo ஹோ כִּ֥י together kee கே תַלִּ֖וֹנוּ against ta-LEE-oh-noo ட-ள்ஏஏ-ஒஹ்-னோ עָלָֽיו׃ the ah-LAIV அஹ்-ள்AஈV -
וַיִּשְׁלַ֣ח Moses va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK מֹשֶׁ֔ה sent moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לִקְרֹ֛א to leek-ROH லேக்-ற்ஓஃ לְדָתָ֥ן call leh-da-TAHN லெஹ்-ட-TAஃந் וְלַֽאֲבִירָ֖ם Dathan veh-la-uh-vee-RAHM வெஹ்-ல-உஹ்-வே-ற்AஃM בְּנֵ֣י and beh-NAY பெஹ்-ந்AY אֱלִיאָ֑ב Abiram, ay-lee-AV அய்-லே-AV וַיֹּֽאמְר֖וּ the va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ לֹ֥א sons loh லொஹ் נַֽעֲלֶֽה׃ of NA-uh-LEH ந்A-உஹ்-ள்ஏஃ -
הַמְעַ֗ט it hahm-AT ஹஹ்ம்-AT כִּ֤י a kee கே הֶֽעֱלִיתָ֙נוּ֙ small heh-ay-lee-TA-NOO ஹெஹ்-அய்-லே-TA-ந்ஓஓ מֵאֶ֨רֶץ thing may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் זָבַ֤ת that za-VAHT ழ-VAஃT חָלָב֙ thou ha-LAHV ஹ-ள்AஃV וּדְבַ֔שׁ hast oo-deh-VAHSH ஊ-டெஹ்-VAஃSஃ לַֽהֲמִיתֵ֖נוּ brought la-huh-mee-TAY-noo ல-ஹ்உஹ்-மே-TAY-னோ בַּמִּדְבָּ֑ר us ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் כִּֽי up kee கே תִשְׂתָּרֵ֥ר out tees-ta-RARE டேஸ்-ட-ற்Aற்ஏ עָלֵ֖ינוּ of ah-LAY-noo அஹ்-ள்AY-னோ גַּם a ɡahm உ0261அஹ்ம் הִשְׂתָּרֵֽר׃ land hees-ta-RARE ஹேஸ்-ட-ற்Aற்ஏ -
אַ֡ף thou af அf לֹ֣א hast loh லொஹ் אֶל not el எல் אֶרֶץ֩ brought eh-RETS எஹ்-ற்ஏTS זָבַ֨ת us za-VAHT ழ-VAஃT חָלָ֤ב into ha-LAHV ஹ-ள்AஃV וּדְבַשׁ֙ a oo-deh-VAHSH ஊ-டெஹ்-VAஃSஃ הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ land huh-VEE-oh-TA-noo ஹ்உஹ்-Vஏஏ-ஒஹ்-TA-னோ וַתִּ֨תֶּן that va-TEE-ten வ-Tஏஏ-டென் לָ֔נוּ floweth LA-noo ள்A-னோ נַֽחֲלַ֖ת with na-huh-LAHT ன-ஹ்உஹ்-ள்AஃT שָׂדֶ֣ה milk sa-DEH ஸ-Dஏஃ וָכָ֑רֶם and va-HA-rem வ-ஃA-ரெம் הַֽעֵינֵ֞י honey, ha-ay-NAY ஹ-அய்-ந்AY הָֽאֲנָשִׁ֥ים or ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM הָהֵ֛ם given ha-HAME ஹ-ஃAMஏ תְּנַקֵּ֖ר us teh-na-KARE டெஹ்-ன-KAற்ஏ לֹ֥א inheritance loh லொஹ் נַֽעֲלֶֽה׃ of NA-uh-LEH ந்A-உஹ்-ள்ஏஃ -
וַיִּ֤חַר Moses va-YEE-hahr வ-Yஏஏ-ஹஹ்ர் לְמֹשֶׁה֙ was leh-moh-SHEH லெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ מְאֹ֔ד very meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַיֹּ֙אמֶר֙ wroth, va-YOH-MER வ-Yஓஃ-Mஏற் אֶל and el எல் יְהוָ֔ה said yeh-VA யெஹ்-VA אַל unto al அல் תֵּ֖פֶן the TAY-fen TAY-fஎன் אֶל Lord, el எல் מִנְחָתָ֑ם Respect meen-ha-TAHM மேன்-ஹ-TAஃM לֹ֠א loh லொஹ் חֲמ֨וֹר not huh-MORE ஹ்உஹ்-Mஓற்ஏ אֶחָ֤ד thou eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD מֵהֶם֙ their may-HEM மய்-ஃஏM נָשָׂ֔אתִי offering: na-SA-tee ன-SA-டே וְלֹ֥א I veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הֲרֵעֹ֖תִי have huh-ray-OH-tee ஹ்உஹ்-ரய்-ஓஃ-டே אֶת not et எட் אַחַ֥ד taken ah-HAHD அஹ்-ஃAஃD מֵהֶֽם׃ one may-HEM மய்-ஃஏM -
וַיֹּ֤אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁה֙ said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் קֹ֔רַח Korah, KOH-rahk Kஓஃ-ரஹ்க் אַתָּה֙ Be ah-TA அஹ்-TA וְכָל thou veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் עֲדָ֣תְךָ֔ and uh-DA-teh-HA உஹ்-DA-டெஹ்-ஃA הֱי֖וּ all hay-YOO ஹய்-Yஓஓ לִפְנֵ֣י thy leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֑ה company yeh-VA யெஹ்-VA אַתָּ֥ה before ah-TA அஹ்-TA וָהֵ֛ם the va-HAME வ-ஃAMஏ וְאַֽהֲרֹ֖ן Lord, veh-ah-huh-RONE வெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ מָחָֽר׃ thou, ma-HAHR ம-ஃAஃற் -
וּקְח֣וּ׀ take oo-keh-HOO ஊ-கெஹ்-ஃஓஓ אִ֣ישׁ every eesh ஈஷ் מַחְתָּת֗וֹ man mahk-ta-TOH மஹ்க்-ட-Tஓஃ וּנְתַתֶּ֤ם his oo-neh-ta-TEM ஊ-னெஹ்-ட-TஏM עֲלֵיהֶם֙ censer, uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM קְטֹ֔רֶת and keh-TOH-ret கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் וְהִקְרַבְתֶּ֞ם put veh-heek-rahv-TEM வெஹ்-ஹேக்-ரஹ்வ்-TஏM לִפְנֵ֤י incense leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָה֙ in yeh-VA யெஹ்-VA אִ֣ישׁ them, eesh ஈஷ் מַחְתָּת֔וֹ and mahk-ta-TOH மஹ்க்-ட-Tஓஃ חֲמִשִּׁ֥ים bring huh-mee-SHEEM ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM וּמָאתַ֖יִם ye oo-ma-TA-yeem ஊ-ம-TA-யேம் מַחְתֹּ֑ת before mahk-TOTE மஹ்க்-TஓTஏ וְאַתָּ֥ה the veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA וְאַֽהֲרֹ֖ן Lord veh-ah-huh-RONE வெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אִ֥ישׁ every eesh ஈஷ் מַחְתָּתֽוֹ׃ man mahk-ta-TOH மஹ்க்-ட-Tஓஃ -
וַיִּקְח֞וּ they va-yeek-HOO வ-யேக்-ஃஓஓ אִ֣ישׁ took eesh ஈஷ் מַחְתָּת֗וֹ every mahk-ta-TOH மஹ்க்-ட-Tஓஃ וַיִּתְּנ֤וּ man va-yee-teh-NOO வ-யே-டெஹ்-ந்ஓஓ עֲלֵיהֶם֙ his uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM אֵ֔שׁ censer, aysh அய்ஷ் וַיָּשִׂ֥ימוּ and va-ya-SEE-moo வ-ய-Sஏஏ-மோ עֲלֵיהֶ֖ם put uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM קְטֹ֑רֶת fire keh-TOH-ret கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் וַיַּֽעַמְד֗וּ in va-ya-am-DOO வ-ய-அம்-Dஓஓ פֶּ֛תַח them, PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹ֥הֶל and OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֖ד laid moh-ADE மொஹ்-ADஏ וּמֹשֶׁ֥ה incense oo-moh-SHEH ஊ-மொஹ்-Sஃஏஃ וְאַֽהֲרֹֽן׃ thereon, veh-AH-huh-RONE வெஹ்-Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ -
וַיַּקְהֵ֨ל Korah va-yahk-HALE வ-யஹ்க்-ஃAள்ஏ עֲלֵיהֶ֥ם gathered uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM קֹ֙רַח֙ KOH-RAHK Kஓஃ-ற்AஃK אֶת all et எட் כָּל the kahl கஹ்ல் הָ֣עֵדָ֔ה congregation HA-ay-DA ஃA-அய்-DA אֶל against el எல் פֶּ֖תַח them PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹ֣הֶל unto OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֑ד the moh-ADE மொஹ்-ADஏ וַיֵּרָ֥א door va-yay-RA வ-யய்-ற்A כְבוֹד of heh-VODE ஹெஹ்-VஓDஏ יְהוָ֖ה the yeh-VA யெஹ்-VA אֶל tabernacle el எல் כָּל of kahl கஹ்ல் הָֽעֵדָֽה׃ the HA-ay-DA ஃA-அய்-DA -
וַיְדַבֵּ֣ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֔ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל spake el எல் מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְאֶֽל Moses veh-EL வெஹ்-ஏள் אַהֲרֹ֖ן and ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ לֵאמֹֽר׃ unto lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
הִבָּ֣דְל֔וּ yourselves hee-BA-deh-LOO ஹே-BA-டெஹ்-ள்ஓஓ מִתּ֖וֹךְ from MEE-toke Mஏஏ-டொகெ הָֽעֵדָ֣ה among ha-ay-DA ஹ-அய்-DA הַזֹּ֑את this ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ וַאֲכַלֶּ֥ה congregation, va-uh-ha-LEH வ-உஹ்-ஹ-ள்ஏஃ אֹתָ֖ם that oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM כְּרָֽגַע׃ I keh-RA-ɡa கெஹ்-ற்A-உ0261அ -
וַיִּפְּל֤וּ they va-yee-peh-LOO வ-யே-பெஹ்-ள்ஓஓ עַל fell al அல் פְּנֵיהֶם֙ upon peh-nay-HEM பெஹ்-னய்-ஃஏM וַיֹּ֣אמְר֔וּ their va-YOH-meh-ROO வ-Yஓஃ-மெஹ்-ற்ஓஓ אֵ֕ל faces, ale அலெ אֱלֹהֵ֥י and ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY הָֽרוּחֹ֖ת said, ha-roo-HOTE ஹ-ரோ-ஃஓTஏ לְכָל O leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் בָּשָׂ֑ר God, ba-SAHR ப-SAஃற் הָאִ֤ישׁ the ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ אֶחָד֙ God eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD יֶֽחֱטָ֔א of yeh-hay-TA யெஹ்-ஹய்-TA וְעַ֥ל the veh-AL வெஹ்-Aள் כָּל spirits kahl கஹ்ல் הָֽעֵדָ֖ה of ha-ay-DA ஹ-அய்-DA תִּקְצֹֽף׃ all teek-TSOFE டேக்-TSஓFஏ -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֖ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל spake el எல் מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
דַּבֵּ֥ר unto da-BARE ட-BAற்ஏ אֶל the el எல் הָֽעֵדָ֖ה congregation, ha-ay-DA ஹ-அய்-DA לֵאמֹ֑ר saying, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הֵֽעָלוּ֙ Get hay-ah-LOO ஹய்-அஹ்-ள்ஓஓ מִסָּבִ֔יב you mee-sa-VEEV மே-ஸ-VஏஏV לְמִשְׁכַּן up leh-meesh-KAHN லெஹ்-மேஷ்-KAஃந் קֹ֖רַח from KOH-rahk Kஓஃ-ரஹ்க் דָּתָ֥ן about da-TAHN ட-TAஃந் וַֽאֲבִירָֽם׃ the VA-uh-vee-RAHM VA-உஹ்-வே-ற்AஃM -
וַיָּ֣קָם Moses va-YA-kome வ-YA-கொமெ מֹשֶׁ֔ה rose moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וַיֵּ֖לֶךְ up va-YAY-lek வ-YAY-லெக் אֶל and el எல் דָּתָ֣ן went da-TAHN ட-TAஃந் וַֽאֲבִירָ֑ם unto va-uh-vee-RAHM வ-உஹ்-வே-ற்AஃM וַיֵּֽלְכ֥וּ Dathan va-yay-leh-HOO வ-யய்-லெஹ்-ஃஓஓ אַֽחֲרָ֖יו and ah-huh-RAV அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AV זִקְנֵ֥י Abiram; zeek-NAY ழேக்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ and yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיְדַבֵּ֨ר he vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ אֶל spake el எல் הָֽעֵדָ֜ה unto ha-ay-DA ஹ-அய்-DA לֵאמֹ֗ר the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ ס֣וּרוּ congregation, SOO-roo Sஓஓ-ரோ נָ֡א saying, na ன מֵעַל֩ Depart, may-AL மய்-Aள் אָֽהֳלֵ֨י I ah-hoh-LAY அஹ்-ஹொஹ்-ள்AY הָֽאֲנָשִׁ֤ים pray ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM הָֽרְשָׁעִים֙ you, ha-reh-sha-EEM ஹ-ரெஹ்-ஷ-ஏஏM הָאֵ֔לֶּה from ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் וְאַֽל the veh-AL வெஹ்-Aள் תִּגְּע֖וּ tents tee-ɡeh-OO டே-உ0261எஹ்-ஓஓ בְּכָל of beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் אֲשֶׁ֣ר these uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לָהֶ֑ם wicked la-HEM ல-ஃஏM פֶּן men, pen பென் תִּסָּפ֖וּ and tee-sa-FOO டே-ஸ-Fஓஓ בְּכָל touch beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் חַטֹּאתָֽם׃ nothing ha-toh-TAHM ஹ-டொஹ்-TAஃM -
וַיֵּֽעָל֗וּ they va-yay-ah-LOO வ-யய்-அஹ்-ள்ஓஓ מֵעַ֧ל gat may-AL மய்-Aள் מִשְׁכַּן up meesh-KAHN மேஷ்-KAஃந் קֹ֛רֶח from KOH-rek Kஓஃ-ரெக் דָּתָ֥ן the da-TAHN ட-TAஃந் וַֽאֲבִירָ֖ם tabernacle va-uh-vee-RAHM வ-உஹ்-வே-ற்AஃM מִסָּבִ֑יב of mee-sa-VEEV மே-ஸ-VஏஏV וְדָתָ֨ן Korah, veh-da-TAHN வெஹ்-ட-TAஃந் וַֽאֲבִירָ֜ם Dathan, va-uh-vee-RAHM வ-உஹ்-வே-ற்AஃM יָֽצְא֣וּ and ya-tseh-OO ய-ட்ஸெஹ்-ஓஓ נִצָּבִ֗ים Abiram, nee-tsa-VEEM னே-ட்ஸ-VஏஏM פֶּ֚תַח on PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אָֽהֳלֵיהֶ֔ם every ah-hoh-lay-HEM அஹ்-ஹொஹ்-லய்-ஃஏM וּנְשֵׁיהֶ֥ם side: oo-neh-shay-HEM ஊ-னெஹ்-ஷய்-ஃஏM וּבְנֵיהֶ֖ם and oo-veh-nay-HEM ஊ-வெஹ்-னய்-ஃஏM וְטַפָּֽם׃ Dathan veh-ta-PAHM வெஹ்-ட-PAஃM -
וַיֹּאמֶר֮ Moses va-yoh-MER வ-யொஹ்-Mஏற் מֹשֶׁה֒ said, moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ בְּזֹאת֙ Hereby beh-ZOTE பெஹ்-ZஓTஏ תֵּֽדְע֔וּן ye tay-deh-OON டய்-டெஹ்-ஓஓந் כִּֽי shall kee கே יְהוָ֣ה know yeh-VA யெஹ்-VA שְׁלָחַ֔נִי that sheh-la-HA-nee ஷெஹ்-ல-ஃA-னே לַֽעֲשׂ֕וֹת the la-uh-SOTE ல-உஹ்-SஓTஏ אֵ֥ת Lord ate அடெ כָּל hath kahl கஹ்ல் הַֽמַּעֲשִׂ֖ים sent ha-ma-uh-SEEM ஹ-ம-உஹ்-SஏஏM הָאֵ֑לֶּה me ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் כִּי to kee கே לֹ֖א do loh லொஹ் מִלִּבִּֽי׃ mee-lee-BEE மே-லே-Bஏஏ -
אִם these eem ஈம் כְּמ֤וֹת men keh-MOTE கெஹ்-MஓTஏ כָּל die kahl கஹ்ல் הָֽאָדָם֙ the ha-ah-DAHM ஹ-அஹ்-DAஃM יְמֻת֣וּן common yeh-moo-TOON யெஹ்-மோ-Tஓஓந் אֵ֔לֶּה death A-leh A-லெஹ் וּפְקֻדַּת֙ of oo-feh-koo-DAHT ஊ-fஎஹ்-கோ-DAஃT כָּל all kahl கஹ்ல் הָ֣אָדָ֔ם men, HA-ah-DAHM ஃA-அஹ்-DAஃM יִפָּקֵ֖ד or yee-pa-KADE யே-ப-KADஏ עֲלֵיהֶ֑ם if uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לֹ֥א they loh லொஹ் יְהוָ֖ה be yeh-VA யெஹ்-VA שְׁלָחָֽנִי׃ visited sheh-la-HA-nee ஷெஹ்-ல-ஃA-னே -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM בְּרִיאָ֞ה the beh-ree-AH பெஹ்-ரே-Aஃ יִבְרָ֣א Lord yeev-RA யேவ்-ற்A יְהוָ֗ה make yeh-VA யெஹ்-VA וּפָֽצְתָ֨ה a oo-fa-tseh-TA ஊ-fஅ-ட்ஸெஹ்-TA הָֽאֲדָמָ֤ה new ha-uh-da-MA ஹ-உஹ்-ட-MA אֶת thing, et எட் פִּ֙יהָ֙ and PEE-HA Pஏஏ-ஃA וּבָֽלְעָ֤ה the oo-va-leh-AH ஊ-வ-லெஹ்-Aஃ אֹתָם֙ earth oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וְאֶת open veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל kahl கஹ்ல் אֲשֶׁ֣ר her uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לָהֶ֔ם mouth, la-HEM ல-ஃஏM וְיָֽרְד֥וּ and veh-ya-reh-DOO வெஹ்-ய-ரெஹ்-Dஓஓ חַיִּ֖ים swallow ha-YEEM ஹ-YஏஏM שְׁאֹ֑לָה them sheh-OH-la ஷெஹ்-ஓஃ-ல וִֽידַעְתֶּ֕ם up, vee-da-TEM வே-ட-TஏM כִּ֧י kee கே נִֽאֲצ֛וּ with nee-uh-TSOO னே-உஹ்-TSஓஓ הָֽאֲנָשִׁ֥ים all ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM הָאֵ֖לֶּה that ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் אֶת appertain et எட் יְהוָֽה׃ unto yeh-VA யெஹ்-VA -
וַֽיְהִי֙ it va-HEE வ-ஃஏஏ כְּכַלֹּת֔וֹ came keh-ha-loh-TOH கெஹ்-ஹ-லொஹ்-Tஓஃ לְדַבֵּ֕ר to leh-da-BARE லெஹ்-ட-BAற்ஏ אֵ֥ת pass, ate அடெ כָּל as kahl கஹ்ல் הַדְּבָרִ֖ים he ha-deh-va-REEM ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM הָאֵ֑לֶּה had ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் וַתִּבָּקַ֥ע made va-tee-ba-KA வ-டே-ப-KA הָֽאֲדָמָ֖ה an ha-uh-da-MA ஹ-உஹ்-ட-MA אֲשֶׁ֥ר end uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תַּחְתֵּיהֶֽם׃ of tahk-tay-HEM டஹ்க்-டய்-ஃஏM -
וַתִּפְתַּ֤ח the va-teef-TAHK வ-டேf-TAஃK הָאָ֙רֶץ֙ earth ha-AH-RETS ஹ-Aஃ-ற்ஏTS אֶת opened et எட் פִּ֔יהָ PEE-ha Pஏஏ-ஹ וַתִּבְלַ֥ע her va-teev-LA வ-டேவ்-ள்A אֹתָ֖ם mouth, oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וְאֶת and veh-ET வெஹ்-ஏT בָּֽתֵּיהֶ֑ם swallowed ba-tay-HEM ப-டய்-ஃஏM וְאֵ֤ת them veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל up, kahl கஹ்ல் הָֽאָדָם֙ ha-ah-DAHM ஹ-அஹ்-DAஃM אֲשֶׁ֣ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לְקֹ֔רַח their leh-KOH-rahk லெஹ்-Kஓஃ-ரஹ்க் וְאֵ֖ת houses, veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל and kahl கஹ்ல் הָֽרְכֽוּשׁ׃ all HA-reh-HOOSH ஃA-ரெஹ்-ஃஓஓSஃ -
וַיֵּ֨רְד֜וּ and va-YAY-reh-DOO வ-YAY-ரெஹ்-Dஓஓ הֵ֣ם all hame ஹமெ וְכָל that veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் אֲשֶׁ֥ר appertained uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לָהֶ֛ם to la-HEM ல-ஃஏM חַיִּ֖ים them, ha-YEEM ஹ-YஏஏM שְׁאֹ֑לָה went sheh-OH-la ஷெஹ்-ஓஃ-ல וַתְּכַ֤ס down va-teh-HAHS வ-டெஹ்-ஃAஃS עֲלֵיהֶם֙ alive uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM הָאָ֔רֶץ into ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் וַיֹּֽאבְד֖וּ the va-yoh-veh-DOO வ-யொஹ்-வெஹ்-Dஓஓ מִתּ֥וֹךְ pit, MEE-toke Mஏஏ-டொகெ הַקָּהָֽל׃ and ha-ka-HAHL ஹ-க-ஃAஃள் -
וְכָל all veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் יִשְׂרָאֵ֗ל Israel yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֲשֶׁ֛ר that uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் סְבִיבֹֽתֵיהֶ֖ם were seh-vee-voh-tay-HEM ஸெஹ்-வே-வொஹ்-டய்-ஃஏM נָ֣סוּ round NA-soo ந்A-ஸோ לְקֹלָ֑ם about leh-koh-LAHM லெஹ்-கொஹ்-ள்AஃM כִּ֣י them kee கே אָֽמְר֔וּ fled ah-meh-ROO அஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ פֶּן at pen பென் תִּבְלָעֵ֖נוּ the teev-la-A-noo டேவ்-ல-A-னோ הָאָֽרֶץ׃ cry ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וְאֵ֥שׁ there veh-AYSH வெஹ்-AYSஃ יָֽצְאָ֖ה came ya-tseh-AH ய-ட்ஸெஹ்-Aஃ מֵאֵ֣ת out may-ATE மய்-ATஏ יְהוָ֑ה a yeh-VA யெஹ்-VA וַתֹּ֗אכַל fire va-TOH-hahl வ-Tஓஃ-ஹஹ்ல் אֵ֣ת from ate அடெ הַֽחֲמִשִּׁ֤ים the ha-huh-mee-SHEEM ஹ-ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM וּמָאתַ֙יִם֙ Lord, oo-ma-TA-YEEM ஊ-ம-TA-YஏஏM אִ֔ישׁ and eesh ஈஷ் מַקְרִיבֵ֖י consumed mahk-ree-VAY மஹ்க்-ரே-VAY הַקְּטֹֽרֶת׃ the ha-keh-TOH-ret ஹ-கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֖ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל spake el எல் מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
אֱמֹ֨ר unto ay-MORE அய்-Mஓற்ஏ אֶל Eleazar el எல் אֶלְעָזָ֜ר the el-ah-ZAHR எல்-அஹ்-ZAஃற் בֶּן son ben பென் אַֽהֲרֹ֣ן of ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ הַכֹּהֵ֗ן Aaron ha-koh-HANE ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ וְיָרֵ֤ם the veh-ya-RAME வெஹ்-ய-ற்AMஏ אֶת priest, et எட் הַמַּחְתֹּת֙ that ha-mahk-TOTE ஹ-மஹ்க்-TஓTஏ מִבֵּ֣ין he mee-BANE மே-BAந்ஏ הַשְּׂרֵפָ֔ה take ha-seh-ray-FA ஹ-ஸெஹ்-ரய்-FA וְאֶת up veh-ET வெஹ்-ஏT הָאֵ֖שׁ ha-AYSH ஹ-AYSஃ זְרֵה the zeh-RAY ழெஹ்-ற்AY הָ֑לְאָה censers HA-leh-ah ஃA-லெஹ்-அஹ் כִּ֖י out kee கே קָדֵֽשׁוּ׃ of ka-day-SHOO க-டய்-Sஃஓஓ -
אֵ֡ת The ate அடெ מַחְתּוֹת֩ censers mahk-TOTE மஹ்க்-TஓTஏ הַֽחַטָּאִ֨ים of ha-ha-ta-EEM ஹ-ஹ-ட-ஏஏM הָאֵ֜לֶּה these ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் בְּנַפְשֹׁתָ֗ם sinners beh-nahf-shoh-TAHM பெஹ்-னஹ்f-ஷொஹ்-TAஃM וְעָשׂ֨וּ against veh-ah-SOO வெஹ்-அஹ்-Sஓஓ אֹתָ֜ם their oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM רִקֻּעֵ֤י own ree-koo-A ரே-கோ-A פַחִים֙ souls, fa-HEEM fஅ-ஃஏஏM צִפּ֣וּי let TSEE-poo TSஏஏ-போ לַמִּזְבֵּ֔חַ them la-meez-BAY-ak ல-மேழ்-BAY-அக் כִּֽי make kee கே הִקְרִיבֻ֥ם heek-ree-VOOM ஹேக்-ரே-VஓஓM לִפְנֵֽי them leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֖ה broad yeh-VA யெஹ்-VA וַיִּקְדָּ֑שׁוּ plates va-yeek-DA-shoo வ-யேக்-DA-ஷோ וְיִֽהְי֥וּ for veh-yee-heh-YOO வெஹ்-யே-ஹெஹ்-Yஓஓ לְא֖וֹת a leh-OTE லெஹ்-ஓTஏ לִבְנֵ֥י covering leev-NAY லேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיִּקַּ֞ח Eleazar va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אֶלְעָזָ֣ר the el-ah-ZAHR எல்-அஹ்-ZAஃற் הַכֹּהֵ֗ן priest ha-koh-HANE ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ אֵ֚ת took ate அடெ מַחְתּ֣וֹת mahk-TOTE மஹ்க்-TஓTஏ הַנְּחֹ֔שֶׁת the ha-neh-HOH-shet ஹ-னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட் אֲשֶׁ֥ר brasen uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִקְרִ֖יבוּ censers, heek-REE-voo ஹேக்-ற்ஏஏ-வோ הַשְּׂרֻפִ֑ים wherewith ha-seh-roo-FEEM ஹ-ஸெஹ்-ரோ-FஏஏM וַֽיְרַקְּע֖וּם they va-ra-keh-OOM வ-ர-கெஹ்-ஓஓM צִפּ֥וּי that TSEE-poo TSஏஏ-போ לַמִּזְבֵּֽחַ׃ were la-meez-BAY-ak ல-மேழ்-BAY-அக் -
זִכָּר֞וֹן be zee-ka-RONE ழே-க-ற்ஓந்ஏ לִבְנֵ֣י a leev-NAY லேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֗ל memorial yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לְ֠מַעַן unto LEH-ma-an ள்ஏஃ-ம-அன் אֲשֶׁ֨ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא children loh லொஹ் יִקְרַ֜ב of yeek-RAHV யேக்-ற்AஃV אִ֣ישׁ Israel, eesh ஈஷ் זָ֗ר that zahr ழஹ்ர் אֲ֠שֶׁר UH-sher ஊஃ-ஷெர் לֹ֣א no loh லொஹ் מִזֶּ֤רַע stranger, mee-ZEH-ra மே-Zஏஃ-ர אַֽהֲרֹן֙ ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ ה֔וּא which hoo ஹோ לְהַקְטִ֥יר is leh-hahk-TEER லெஹ்-ஹஹ்க்-Tஏஏற் קְטֹ֖רֶת not keh-TOH-ret கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் לִפְנֵ֣י of leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֑ה the yeh-VA யெஹ்-VA וְלֹֽא seed veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יִהְיֶ֤ה of yee-YEH யே-Yஏஃ כְקֹ֙רַח֙ Aaron, heh-KOH-RAHK ஹெஹ்-Kஓஃ-ற்AஃK וְכַ֣עֲדָת֔וֹ come veh-HA-uh-da-TOH வெஹ்-ஃA-உஹ்-ட-Tஓஃ כַּֽאֲשֶׁ֨ר near ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֧ר to dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֛ה offer yeh-VA யெஹ்-VA בְּיַד incense beh-YAHD பெஹ்-YAஃD מֹשֶׁ֖ה before moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֽוֹ׃ the loh லொஹ் -
וַיִּלֹּ֜נוּ on va-yee-LOH-noo வ-யே-ள்ஓஃ-னோ כָּל the kahl கஹ்ல் עֲדַ֤ת morrow uh-DAHT உஹ்-DAஃT בְּנֵֽי all beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵל֙ the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ מִֽמָּחֳרָ֔ת congregation mee-ma-hoh-RAHT மே-ம-ஹொஹ்-ற்AஃT עַל of al அல் מֹשֶׁ֥ה the moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְעַֽל children veh-AL வெஹ்-Aள் אַהֲרֹ֖ן of ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ לֵאמֹ֑ר Israel lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אַתֶּ֥ם murmured ah-TEM அஹ்-TஏM הֲמִתֶּ֖ם against huh-mee-TEM ஹ்உஹ்-மே-TஏM אֶת Moses et எட் עַ֥ם and am அம் יְהוָֽה׃ against yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיְהִ֗י it vai-HEE வை-ஃஏஏ בְּהִקָּהֵ֤ל came beh-hee-ka-HALE பெஹ்-ஹே-க-ஃAள்ஏ הָֽעֵדָה֙ to ha-ay-DA ஹ-அய்-DA עַל pass, al அல் מֹשֶׁ֣ה when moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְעַֽל the veh-AL வெஹ்-Aள் אַהֲרֹ֔ן congregation ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וַיִּפְנוּ֙ was va-yeef-NOO வ-யேf-ந்ஓஓ אֶל gathered el எல் אֹ֣הֶל against OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֔ד Moses moh-ADE மொஹ்-ADஏ וְהִנֵּ֥ה and veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY כִסָּ֖הוּ against hee-SA-hoo ஹே-SA-ஹோ הֶֽעָנָ֑ן Aaron, heh-ah-NAHN ஹெஹ்-அஹ்-ந்Aஃந் וַיֵּרָ֖א that va-yay-RA வ-யய்-ற்A כְּב֥וֹד they keh-VODE கெஹ்-VஓDஏ יְהוָֽה׃ looked yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיָּבֹ֤א Moses va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ מֹשֶׁה֙ and moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְאַֽהֲרֹ֔ן Aaron veh-ah-huh-RONE வெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אֶל came el எல் פְּנֵ֖י before peh-NAY பெஹ்-ந்AY אֹ֥הֶל OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵֽד׃ the moh-ADE மொஹ்-ADஏ -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֖ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל spake el எல் מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
הֵרֹ֗מּוּ you hay-ROH-moo ஹய்-ற்ஓஃ-மோ מִתּוֹךְ֙ up mee-toke மே-டொகெ הָֽעֵדָ֣ה from ha-ay-DA ஹ-அய்-DA הַזֹּ֔את among ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ וַֽאֲכַלֶּ֥ה this va-uh-ha-LEH வ-உஹ்-ஹ-ள்ஏஃ אֹתָ֖ם congregation, oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM כְּרָ֑גַע that keh-RA-ɡa கெஹ்-ற்A-உ0261அ וַֽיִּפְּל֖וּ I va-yee-peh-LOO வ-யே-பெஹ்-ள்ஓஓ עַל may al அல் פְּנֵיהֶֽם׃ consume peh-nay-HEM பெஹ்-னய்-ஃஏM -
וַיֹּ֨אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֜ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶֽל unto el எல் אַהֲרֹ֗ן Aaron, ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ קַ֣ח Take kahk கஹ்க் אֶת et எட் הַ֠מַּחְתָּה a HA-mahk-ta ஃA-மஹ்க்-ட וְתֶן censer, veh-TEN வெஹ்-Tஏந் עָלֶ֨יהָ and ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ אֵ֜שׁ put aysh அய்ஷ் מֵעַ֤ל fire may-AL மய்-Aள் הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ therein ha-meez-BAY-HA ஹ-மேழ்-BAY-ஃA וְשִׂ֣ים from veh-SEEM வெஹ்-SஏஏM קְטֹ֔רֶת off keh-TOH-ret கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் וְהוֹלֵ֧ךְ veh-hoh-LAKE வெஹ்-ஹொஹ்-ள்AKஏ מְהֵרָ֛ה the meh-hay-RA மெஹ்-ஹய்-ற்A אֶל altar, el எல் הָֽעֵדָ֖ה and ha-ay-DA ஹ-அய்-DA וְכַפֵּ֣ר put veh-ha-PARE வெஹ்-ஹ-PAற்ஏ עֲלֵיהֶ֑ם on uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM כִּֽי incense, kee கே יָצָ֥א and ya-TSA ய-TSA הַקֶּ֛צֶף go ha-KEH-tsef ஹ-Kஏஃ-ட்ஸெf מִלִּפְנֵ֥י quickly mee-leef-NAY மே-லேf-ந்AY יְהוָ֖ה unto yeh-VA யெஹ்-VA הֵחֵ֥ל the hay-HALE ஹய்-ஃAள்ஏ הַנָּֽגֶף׃ congregation, ha-NA-ɡef ஹ-ந்A-உ0261எf -
וַיִּקַּ֨ח Aaron va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אַֽהֲרֹ֜ן took ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ כַּֽאֲשֶׁ֣ר׀ as ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֣ר Moses dee-BER டே-Bஏற் מֹשֶׁ֗ה commanded, moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וַיָּ֙רָץ֙ and va-YA-RAHTS வ-YA-ற்AஃTS אֶל ran el எல் תּ֣וֹך into toke டொகெ הַקָּהָ֔ל the ha-ka-HAHL ஹ-க-ஃAஃள் וְהִנֵּ֛ה midst veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY הֵחֵ֥ל of hay-HALE ஹய்-ஃAள்ஏ הַנֶּ֖גֶף the ha-NEH-ɡef ஹ-ந்ஏஃ-உ0261எf בָּעָ֑ם congregation; ba-AM ப-AM וַיִּתֵּן֙ and, va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ אֶֽת behold, et எட் הַקְּטֹ֔רֶת the ha-keh-TOH-ret ஹ-கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் וַיְכַפֵּ֖ר plague vai-ha-PARE வை-ஹ-PAற்ஏ עַל was al அல் הָעָֽם׃ begun ha-AM ஹ-AM -
וַיַּֽעֲמֹ֥ד he va-ya-uh-MODE வ-ய-உஹ்-MஓDஏ בֵּֽין stood bane பனெ הַמֵּתִ֖ים between ha-may-TEEM ஹ-மய்-TஏஏM וּבֵ֣ין the oo-VANE ஊ-VAந்ஏ הַֽחַיִּ֑ים dead ha-ha-YEEM ஹ-ஹ-YஏஏM וַתֵּֽעָצַ֖ר and va-tay-ah-TSAHR வ-டய்-அஹ்-TSAஃற் הַמַּגֵּפָֽה׃ the ha-ma-ɡay-FA ஹ-ம-உ0261அய்-FA -
וַיִּֽהְי֗וּ they va-yee-heh-YOO வ-யே-ஹெஹ்-Yஓஓ הַמֵּתִים֙ that ha-may-TEEM ஹ-மய்-TஏஏM בַּמַּגֵּפָ֔ה died ba-ma-ɡay-FA ப-ம-உ0261அய்-FA אַרְבָּעָ֥ה in ar-ba-AH அர்-ப-Aஃ עָשָׂ֛ר the ah-SAHR அஹ்-SAஃற் אֶ֖לֶף plague EH-lef ஏஃ-லெf וּשְׁבַ֣ע were oo-sheh-VA ஊ-ஷெஹ்-VA מֵא֑וֹת fourteen may-OTE மய்-ஓTஏ מִלְּבַ֥ד mee-leh-VAHD மே-லெஹ்-VAஃD הַמֵּתִ֖ים thousand ha-may-TEEM ஹ-மய்-TஏஏM עַל and al அல் דְּבַר seven deh-VAHR டெஹ்-VAஃற் קֹֽרַח׃ hundred, KOH-rahk Kஓஃ-ரஹ்க் -
וַיָּ֤שָׁב Aaron va-YA-shove வ-YA-ஷொவெ אַֽהֲרֹן֙ returned ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אֶל unto el எல் מֹשֶׁ֔ה Moses moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் פֶּ֖תַח the PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹ֣הֶל door OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֑ד of moh-ADE மொஹ்-ADஏ וְהַמַּגֵּפָ֖ה the veh-ha-ma-ɡay-FA வெஹ்-ஹ-ம-உ0261அய்-FA נֶֽעֱצָֽרָה׃ tabernacle NEH-ay-TSA-ra ந்ஏஃ-அய்-TSA-ர
Numbers 16 interlinear in Tamil
Interlinear verses Numbers 16