Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Numbers 11:20 in Tamil

Numbers 11:20 Bible Numbers Numbers 11

எண்ணாகமம் 11:20
ஒரு மாதம்வரைக்கும் புசிப்பீர்கள், அது உங்கள் மூக்காலே புறப்பட்டு, உங்களுக்குத் தெவிட்டிப்போகுமட்டும் புசிப்பீர்கள், உங்களுக்குள்ளே இருக்கிற கர்த்தரை அசட்டைபண்ணி, நாங்கள் ஏன் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டோம் என்று அவருக்கு முன்பாக அழுதீர்களே என்று சொல் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
ஒரு மாதம்வரை சாப்பிடுவீர்கள்; அது உங்களுடைய மூக்கிலிருந்து புறப்பட்டு, உங்களுக்குத் தெவிட்டிப்போகும்வரை சாப்பிடுவீர்கள்; உங்களுக்குள்ளே இருக்கிற கர்த்தரை அசட்டைசெய்து, நாங்கள் ஏன் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டோம் என்று அவருக்கு முன்பாக அழுதீர்களே என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் இந்த மாதம் முழுவதும்கூட இறைச்சியை உண்பீர்கள். அது உங்களுக்குத் திகட்டும்வரைக்கும் உண்பீர்கள். நீங்கள் கர்த்தருக்கு எதிராக முறையிட்டதினால் இது உங்களுக்கு ஏற்படும். கர்த்தர் உங்களோடு வாழ்கிறார். உங்களது தேவைகளை அவர் அறிவார். ஆனால் நீங்கள் அழுதீர்கள்! அவரிடம் முறையிட்டீர்கள். நாங்கள் எகிப்தை விட்டு ஏன் வந்தோம்? என்று கூறுகிறீர்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
அது உங்கள் மூக்கில் வெளி வந்து உங்களுக்குத் திகட்டிப்போகும்வரை ஒரு மாதம் முழுதும் உண்பீர்கள்; ஏனெனில், உங்களிடையே இருக்கும் ஆண்டவரை நீங்கள் புறக்கணித்துவிட்டீர்கள்; ‘ஏன் நாங்கள் எகிப்திலிருந்து வந்தோம்?’ என்று கூறி அவர்முன் நீங்கள் அழுதிருக்கிறீர்கள்.⒫

Numbers 11:19Numbers 11Numbers 11:21

King James Version (KJV)
But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

American Standard Version (ASV)
but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that ye have rejected Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Bible in Basic English (BBE)
But every day for a month, till you are tired of it, turning from it in disgust: because you have gone against the Lord who is with you, and have been weeping before him saying, Why did we come out of Egypt?

Darby English Bible (DBY)
[but] for a whole month, until it come out at your nostrils, and it become loathsome unto you; because that ye have despised Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Webster’s Bible (WBT)
But even a whole month, until it shall come out at your nostrils, and it be lothsome to you; because ye have despised the LORD who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

World English Bible (WEB)
but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome to you; because that you have rejected Yahweh who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Young’s Literal Translation (YLT)
unto a month of days, till that it come out from your nostrils, and it hath become to you an abomination; because that ye have loathed Jehovah, who `is’ in your midst, and weep before Him, saying, Why is this? — we have come out of Egypt!’

எண்ணாகமம் Numbers 11:20
ஒரு மாதம்வரைக்கும் புசிப்பீர்கள், அது உங்கள் மூக்காலே புறப்பட்டு, உங்களுக்குத் தெவிட்டிப்போகுமட்டும் புசிப்பீர்கள், உங்களுக்குள்ளே இருக்கிற கர்த்தரை அசட்டைபண்ணி, நாங்கள் ஏன் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டோம் என்று அவருக்கு முன்பாக அழுதீர்களே என்று சொல் என்றார்.
But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

But
even
עַ֣ד׀ʿadad
a
whole
חֹ֣דֶשׁḥōdešHOH-desh
month,
יָמִ֗יםyāmîmya-MEEM
until
עַ֤דʿadad
it
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
come
out
יֵצֵא֙yēṣēʾyay-TSAY
nostrils,
your
at
מֵֽאַפְּכֶ֔םmēʾappĕkemmay-ah-peh-HEM
and
it
be
וְהָיָ֥הwĕhāyâveh-ha-YA
loathsome
לָכֶ֖םlākemla-HEM
because
you:
unto
לְזָרָ֑אlĕzārāʾleh-za-RA
that
יַ֗עַןyaʿanYA-an
despised
have
ye
כִּֽיkee

מְאַסְתֶּ֤םmĕʾastemmeh-as-TEM
the
Lord
אֶתʾetet
which
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
among
is
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
you,
and
have
wept
בְּקִרְבְּכֶ֔םbĕqirbĕkembeh-keer-beh-HEM
before
וַתִּבְכּ֤וּwattibkûva-teev-KOO
him,
saying,
לְפָנָיו֙lĕpānāywleh-fa-nav
Why
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE

לָ֥מָּהlāmmâLA-ma
forth
we
came
זֶּ֖הzezeh
out
of
Egypt?
יָצָ֥אנוּyāṣāʾnûya-TSA-noo
מִמִּצְרָֽיִם׃mimmiṣrāyimmee-meets-RA-yeem

எண்ணாகமம் 11:20 in English

oru Maathamvaraikkum Pusippeerkal, Athu Ungal Mookkaalae Purappattu, Ungalukkuth Thevittippokumattum Pusippeerkal, Ungalukkullae Irukkira Karththarai Asattaைpannnni, Naangal Aen Ekipthilirunthu Purappattaோm Entu Avarukku Munpaaka Alutheerkalae Entu Sol Entar.


Tags ஒரு மாதம்வரைக்கும் புசிப்பீர்கள் அது உங்கள் மூக்காலே புறப்பட்டு உங்களுக்குத் தெவிட்டிப்போகுமட்டும் புசிப்பீர்கள் உங்களுக்குள்ளே இருக்கிற கர்த்தரை அசட்டைபண்ணி நாங்கள் ஏன் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டோம் என்று அவருக்கு முன்பாக அழுதீர்களே என்று சொல் என்றார்
Numbers 11:20 in Tamil Concordance Numbers 11:20 in Tamil Interlinear Numbers 11:20 in Tamil Image

Read Full Chapter : Numbers 11