Bible

Zechariah 13:9 in Nepali

Zechariah 13:9
त्यपछि म ती बाँचेकालाई जाँच्नेछु। म तिनीहरूलाई अत्यन्तै कष्ट दिनेछु। त्यो कष्ट आगो जस्तै हुनेछ जुन आगोले चाँदीको शुद्धता जाँच्छ। म तिनीहरूको जाँच त्यसरी नै गर्नेछु जसरी मानिसहरूले सुनको शुद्धता जाँच गर्छन्। तब तिनीहरूले मलाई सहायताको निम्ति बोलाउँनेछन् अनि म सहायता गर्नेछु। म भन्नेछु, ‘तिमीहरू मेरो प्रजाहरू हौ।’ अनि उनीहरूले भन्नेछन् परमप्रभु हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ।”‘

Zechariah 13:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

American Standard Version (ASV)
And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make the third part go through the fire, cleaning them as silver is made clean, and testing them as gold is tested: and they will make their prayer to me and I will give them an answer: I will say, It is my people; and they will say, The Lord is my God.

Darby English Bible (DBY)
And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

World English Bible (WEB)
I will bring the third part into the fire, And will refine them as silver is refined, And will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' And they will say, 'Yahweh is my God.'"

Young's Literal Translation (YLT)
And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, `My people it `is',' And it saith, `Jehovah `is' my God!'

And I will bring וְהֵבֵאתִ֤י bôʾ boh
אֶת ʾēt ate
the third part הַשְּׁלִשִׁית֙ šĕlîšî sheh-lee-SHEE
through the fire, בָּאֵ֔שׁ ʾēš aysh
and will refine וּצְרַפְתִּים֙ ṣārap tsa-RAHF
is refined, כִּצְרֹ֣ף ṣārap tsa-RAHF
them as אֶת ʾēt ate
silver הַכֶּ֔סֶף kesep keh-SEF
and will try וּבְחַנְתִּ֖ים bāḥan ba-HAHN
is tried: כִּבְחֹ֣ן bāḥan ba-HAHN
them as אֶת ʾēt ate
gold הַזָּהָ֑ב zāhāb za-HAHV
they ה֣וּא׀ hûʾ hoo
shall call יִקְרָ֣א qārāʾ ka-RA
on my name, בִשְׁמִ֗י šēm shame
and I וַֽאֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
will hear אֶעֱנֶ֣ה ʿānâ ah-NA
אֹת֔וֹ ʾēt ate
them: I will say, אָמַ֙רְתִּי֙ ʾāmar ah-MAHR
my people: עַמִּ֣י ʿam am
It ה֔וּא hûʾ hoo
and they וְה֥וּא hûʾ hoo
shall say, יֹאמַ֖ר ʾāmar ah-MAHR
The Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
my God. אֱלֹהָֽי׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Zechariah 13

Nepali Bible