Bible

Psalm 75:4 in Nepali

Psalm 75:4
“कतिपय मानिसहरू अत्यन्त अंहकारी हुन्छन्।

Psalm 75:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

American Standard Version (ASV)
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

Bible in Basic English (BBE)
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.

Darby English Bible (DBY)
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

Webster's Bible (WBT)
The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

World English Bible (WEB)
I said to the arrogant, "Don't boast;" To the wicked, "Don't lift up the horn.

Young's Literal Translation (YLT)
I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'

I said אָמַ֣רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
unto the fools, לַֽ֭הוֹלְלִים hālal ha-LAHL
אַל ʾal al
Deal not foolishly: תָּהֹ֑לּוּ hālal ha-LAHL
and to the wicked, וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים rāšāʿ ra-SHA
אַל ʾal al
Lift not up תָּרִ֥ימוּ rûm room
the horn: קָֽרֶן׃ qeren keh-REN



Read Full Chapter : Psalm 75

Nepali Bible