Nepali Bible

Psalm 45:13 in Nepali

Psalm 45:13
राजकुमारी सुनको धागोले बुनेको पोशाकमा सजिएकी छिन्।

Psalm 45:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

American Standard Version (ASV)
The king's daughter within `the palace' is all glorious: Her clothing is inwrought with gold.

Bible in Basic English (BBE)
In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold.

Darby English Bible (DBY)
All glorious is the king's daughter within; her clothing is of wrought gold:

Webster's Bible (WBT)
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat thy favor.

World English Bible (WEB)
The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold.

Young's Literal Translation (YLT)
All glory `is' the daughter of the king within, Of gold-embroidered work `is' her clothing.

all כָּל kōl kole
glorious כְּבוּדָּ֣ה kĕbûddâ keh-voo-DA
daughter בַת bat baht
The king's מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
within: פְּנִ֑ימָה pĕnîmâ peh-nee-MA
of wrought מִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹת mišbĕṣâ meesh-beh-TSA
gold. זָהָ֣ב zāhāb za-HAHV
her clothing לְבוּשָֽׁהּ׃ lĕbûš leh-VOOSH