Micah 3:12 in Nepali

Micah 3:12
हे अगुवाहरु! तिमीहरुको कारणले सियनको विनाश भयो। यसैकारण यो खेत झैं जोतिनेछ। यरूशलेम ढुङ्गाको थुप्रो बनिनेछ अनि मन्दिरको डाँडा जङ्गलले ढाकिएको पहाड जस्तै सुनसान हुनेछ।

Micah 3:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

American Standard Version (ASV)
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Bible in Basic English (BBE)
For this reason, Zion will be ploughed like a field because of you, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods.

Darby English Bible (DBY)
Therefore shall Zion for your sake be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

World English Bible (WEB)
Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, And Jerusalem will become heaps of rubble, And the mountain of the temple like the high places of a forest.

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house `is' for high places of a forest!

Therefore לָכֵן֙ kēn kane
for your sake בִּגְלַלְכֶ֔ם gālāl ɡa-LAHL
shall Zion צִיּ֖וֹן ṣiyyôn tsee-YONE
a field, שָׂדֶ֣ה śāde sa-DEH
be plowed תֵֽחָרֵ֑שׁ ḥāraš ha-RAHSH
and Jerusalem וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
heaps, עִיִּ֣ין ʿî ee
shall become תִּֽהְיֶ֔ה hāyâ ha-YA
and the mountain וְהַ֥ר har hahr
of the house הַבַּ֖יִת bayit ba-YEET
as the high places לְבָמ֥וֹת bāmâ ba-MA
of the forest. יָֽעַר׃ yaʿar ya-AR



Read Full Chapter : Micah 3

Nepali Bible