Nepali Bible

Matthew 14:14 in Nepali

Matthew 14:14
जब येशू नाउबाट उत्रनुभयो, त्यहाँ उहाँले मानिसहरूको भीड देख्नुभयो। उहाँ तिनीहरूप्रति अत्यन्त टीठाउनु भयो, अनि तिनीहरूमा विरामी परेकाहरूलाई निको पार्नु भयो।

Matthew 14:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

American Standard Version (ASV)
And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.

Bible in Basic English (BBE)
And he came out and saw a great number of people and he had pity on them, and made well those of them who were ill.

Darby English Bible (DBY)
And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed their infirm.

World English Bible (WEB)
Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

And καὶ kai kay
went forth, ἐξελθὼν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
and saw εἶδεν eidō EE-thoh
a great πολὺν polys poh-LYOOS
multitude, ὄχλον ochlos OH-hlose
and καὶ kai kay
was moved with compassion ἐσπλαγχνίσθη splanchnizomai splahng-HNEE-zoh-may
toward ἐπ' epi ay-PEE
them, αὐτούς, autos af-TOSE
and καὶ kai kay
he healed ἐθεράπευσεν therapeuō thay-ra-PAVE-oh
τοὺς ho oh
sick. ἀῤῥώστους arrhōstos AR-roh-stose
their αὐτῶν autos af-TOSE