Bible

Exodus 33:22 in Nepali

Exodus 33:22
मेरो महिमा त्यहाँ जाने छ। म तिमीलाई त्यस चट्टानमा लामो चर्केको ठाउँमा बसाउनेछु। अनि जब म त्यहाँ जान्छु मेरो हातले तिमीलाई छोप्ने छ।

Exodus 33:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

American Standard Version (ASV)
and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:

Bible in Basic English (BBE)
And when my glory goes by, I will put you in a hole in the rock, covering you with my hand till I have gone past:

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by.

Webster's Bible (WBT)
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock: and will cover thee with my hand while I pass by:

World English Bible (WEB)
It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

Young's Literal Translation (YLT)
and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,

And it shall come to pass, וְהָיָה֙ hāyâ ha-YA
passeth by, בַּֽעֲבֹ֣ר ʿābar ah-VAHR
while my glory כְּבֹדִ֔י kābôd ka-VODE
that I will put וְשַׂמְתִּ֖יךָ śûm soom
thee in a clift בְּנִקְרַ֣ת nĕqārâ neh-ka-RA
of the rock, הַצּ֑וּר ṣûr tsoor
and will cover וְשַׂכֹּתִ֥י sākak sa-HAHK
thee with my hand כַפִּ֛י kap kahf
עָלֶ֖יךָ ʿal al
while עַד ʿad ad
I pass by: עָבְרִֽי׃ ʿābar ah-VAHR



Read Full Chapter : Exodus 33

Nepali Bible