Leviticus 10:18 in Nepali
Leviticus 10:18
तिमीहरूले बोकाको रगत पवित्र स्थलभित्र ल्याएनौ। यसर्थ मैले आदेश अनुसार तिमीहरूले पवित्र स्थान भित्र मासु खाएको हुनु पर्छ।”
Leviticus 10:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
American Standard Version (ASV)
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Bible in Basic English (BBE)
See, its blood was not taken into the holy place: certainly it was right for you to have taken it as food in the holy place, as I gave orders.
Darby English Bible (DBY)
Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Webster's Bible (WBT)
Behold, the blood of it was not brought within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
World English Bible (WEB)
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
Young's Literal Translation (YLT)
lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.'
| Behold, | הֵ֚ן | hēn | hane |
| of it was not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| brought in | הוּבָ֣א | bôʾ | boh |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the blood | דָּמָ֔הּ | dām | dahm |
| אֶל | ʾēl | ale | |
| the holy | הַקֹּ֖דֶשׁ | qōdeš | koh-DESH |
| within | פְּנִ֑ימָה | pĕnîmâ | peh-nee-MA |
| ye should indeed | אָכ֨וֹל | ʾākal | ah-HAHL |
| have eaten | תֹּֽאכְל֥וּ | ʾākal | ah-HAHL |
| אֹתָ֛הּ | ʾēt | ate | |
| it in the holy | בַּקֹּ֖דֶשׁ | qōdeš | koh-DESH |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I commanded. | צִוֵּֽיתִי׃ | ṣāwâ | tsa-VA |
Read Full Chapter : Leviticus 10
Nepali Bible