Bible

Hosea 5:9 in Nepali

Hosea 5:9
दण्डको दिनमा एप्रैम उजाड हुनेछ। जे कुरो निश्चय हुनेवाला छ त्यो इस्राएलका सारा कुलहरूलाई मैले जनाएको छु।

Hosea 5:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

American Standard Version (ASV)
Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Bible in Basic English (BBE)
Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.

Darby English Bible (DBY)
Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.

World English Bible (WEB)
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

Young's Literal Translation (YLT)
Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.

Ephraim אֶפְרַ֙יִם֙ ʾeprayim ef-ra-YEEM
desolate לְשַׁמָּ֣ה šammâ sha-MA
shall be תִֽהְיֶ֔ה hāyâ ha-YA
in the day בְּי֖וֹם yôm yome
of rebuke: תּֽוֹכֵחָ֑ה tôkēḥâ toh-hay-HA
among the tribes בְּשִׁבְטֵי֙ šēbeṭ shay-VET
of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
have I made known הוֹדַ֖עְתִּי yādaʿ ya-DA
that which shall surely be. נֶאֱמָנָֽה׃ ʾāman ah-MAHN



Read Full Chapter : Hosea 5

Nepali Bible