Bible

1 Timothy 1:13 in Nepali

1 Timothy 1:13
अघि-अघि म ख्रीष्टको विरुद्ध बोल्थें, उहाँलाई सताउँथें र उहाँलाई चोट लाग्ने काम-कुरो गर्थे। तर परमेश्वरले ममाथि कृपा गर्नुभयो किनकि म के गर्दै थिएँ त्यसबारे म अज्ञानी थिएँ। मैले सबै यस्ता कुराहरू त्यस बेला गरें जब मेरो ख्रीष्ट प्रति विश्वास थिएन।

1 Timothy 1:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

American Standard Version (ASV)
though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;

Bible in Basic English (BBE)
Though I had said violent words against God, and done cruel acts, causing great trouble: but I was given mercy, because I did it without knowledge, not having faith;

Darby English Bible (DBY)
who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.

World English Bible (WEB)
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Young's Literal Translation (YLT)
who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did `it' in unbelief,

a τὸν ho oh
before πρότερον proteron PROH-tay-rone
Who was ὄντα ōn one
blasphemer, βλάσφημον blasphēmos VLA-sfay-mose
and καὶ kai kay
a persecutor, διώκτην diōktēs thee-OKE-tase
and καὶ kai kay
injurious: ὑβριστήν hybristēs yoo-vree-STASE
but ἀλλ' alla al-LA
I obtained mercy, ἠλεήθην eleeō ay-lay-A-oh
because ὅτι hoti OH-tee
ignorantly ἀγνοῶν agnoeō ah-gnoh-A-oh
I did ἐποίησα poieō poo-A-oh
in ἐν en ane
unbelief. ἀπιστίᾳ· apistia ah-pee-STEE-ah



Read Full Chapter : 1 Timothy 1

Nepali Bible