Psalm 6:6 हे परमप्रभु, रातभरि मैले तपाईंलाई प्रार्थना गरिरहें। मेरो आँसुले ओछ्यान लथ्पथ् भिजेको छ। आँसु मेरो ओछ्यानबाच तप-तप तप्किरहेछ। म तपाईंको लागि कराएर, चिच्याएर थाकिसकें।
King James Version (KJV) I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
American Standard Version (ASV) I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Bible in Basic English (BBE) The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
Darby English Bible (DBY) I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
Webster's Bible (WBT) For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?
World English Bible (WEB) I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears.
Young's Literal Translation (YLT) I have been weary with my sighing, I meditate through all the night `on' my bed, With my tear my couch I waste.