Bible

Psalm 135:7 in Nepali

Psalm 135:7
परमप्रभुले पृथ्वीभरि नै बादलहरू उठ्ने बनाउनु हुन्छ। परमेश्वरले बिजुली र वर्षा पठाउनु हुन्छ। परमेश्वरले हावा ल्याउनुहुन्छ।

Psalm 135:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.

American Standard Version (ASV)
Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries;

Bible in Basic English (BBE)
He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.

Darby English Bible (DBY)
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:

World English Bible (WEB)
Who causes the clouds to rise from the ends of the earth; Who makes lightnings with the rain; Who brings forth the wind out of his treasuries;

Young's Literal Translation (YLT)
Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.

to ascend מַֽעֲלֶ֣ה ʿālâ ah-LA
He causeth the vapours נְשִׂאִים֮ nāśîʾ na-SEE
from the ends מִקְצֵ֪ה qāṣe ka-TSEH
of the earth; הָ֫אָ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
lightnings בְּרָקִ֣ים bārāq ba-RAHK
for the rain; לַמָּטָ֣ר māṭar ma-TAHR
he maketh עָשָׂ֑ה ʿāśâ ah-SA
he bringeth מֽוֹצֵא yāṣāʾ ya-TSA
the wind ר֝וּחַ rûaḥ ROO-ak
out of his treasuries. מֵאֽוֹצְרוֹתָֽיו׃ ʾôṣār oh-TSAHR



Read Full Chapter : Psalm 135

Nepali Bible