Bible

Luke 15:13 in Nepali

Luke 15:13
केही दिन पछि कान्छो छोरोले आफ्नो सबै सम्पत्ति बटुल्यो अनि त्यो टाडो देशमा गयो। त्यहाँ त्यसले मूर्खले झैं आफ्नो रूपियाँ-पैसा सब खर्च गर्यो।

Luke 15:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

American Standard Version (ASV)
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.

Bible in Basic English (BBE)
And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.

Darby English Bible (DBY)
And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.

World English Bible (WEB)
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.

Young's Literal Translation (YLT)
`And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

And καὶ kai kay
after μετ' meta may-TA
not οὐ ou oo
many πολλὰς polys poh-LYOOS
days ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
gathered together, συναγαγὼν synagō syoon-AH-goh
all ἅπαντα hapas A-pahs
the ho oh
younger νεώτερος neos NAY-ose
son υἱὸς huios yoo-OSE
and took his journey ἀπεδήμησεν apodēmeō ah-poh-thay-MAY-oh
into εἰς eis ees
country, χώραν chōra HOH-ra
a far μακράν makros ma-KROSE
and καὶ kai kay
there ἐκεῖ ekei ake-EE
wasted διεσκόρπισεν diaskorpizō thee-ah-skore-PEE-zoh
τὴν ho oh
substance οὐσίαν ousia oo-SEE-ah
his αὐτοῦ autos af-TOSE
living. ζῶν zaō ZA-oh
with riotous ἀσώτως asōtōs ah-SOH-tose



Read Full Chapter : Luke 15

Nepali Bible