Bible

Isaiah 36:21 in Nepali

Isaiah 36:21
तर यरूशलेमका मानिसहरू एकदम चुपचाप थिए। तिनीहरूले एक शब्द पनि कप्तानलाई भनेन किनभने राजा हिजकियाहले तिनीहरूलाई हुकुम दिएका थिए। उनले भने, उसलाई केही पनि नभन।”

Isaiah 36:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

American Standard Version (ASV)
But they held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Bible in Basic English (BBE)
But they kept quiet and gave him no answer: for the king's order was, Give him no answer.

Darby English Bible (DBY)
And they were silent, and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.

World English Bible (WEB)
But they held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Don't answer him.

Young's Literal Translation (YLT)
And they keep silent, and have not answered him a word, for a command of the king is, saying, `Do not answer him.'

But they held their peace, וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ ḥāraš ha-RAHSH
him not וְלֹֽא lōʾ loh
and answered עָנ֥וּ ʿānâ ah-NA
אֹת֖וֹ ʾēt ate
a word: דָּבָ֑ר dābār da-VAHR
for כִּֽי kee
commandment מִצְוַ֨ת miṣwâ meets-VA
the king's הַמֶּ֥לֶךְ melek meh-LEK
הִ֛יא hûʾ hoo
was, saying, לֵאמֹ֖ר ʾāmar ah-MAHR
לֹ֥א lōʾ loh
Answer him not. תַעֲנֻֽהוּ׃ ʿānâ ah-NA



Read Full Chapter : Isaiah 36

Nepali Bible