Bible

Amos 1:13 in Nepali

Amos 1:13
परमप्रभु भन्नु हुन्छ, “म अम्मोनका मानिसहरुलाई तिनीहरुले गरेका अपराधका निम्ति निश्चय नै दण्ड दिनेछु। किन? किनकि तिनीहरुले गिलादमा आफ्नोलागिअधिक जमीन प्राप्त गर्न गर्भवती महिलाहरुलाई मारे।

Amos 1:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they may enlarge their border.

Bible in Basic English (BBE)
These are the words of the Lord: For three crimes of the children of Ammon, and for four, I will not let its fate be changed; because in Gilead they had women with child cut open, so that they might make wider the limits of their land.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh: "For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because they have ripped open the pregnant women of Gilead, That they may enlarge their border.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: For three transgressions of the sons of Ammon, And for four, I do not reverse it, Because of their ripping up the pregnant ones of Gilead, To enlarge their border,

Thus כֹּ֚ה koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord; יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
For עַל ʿal al
three שְׁלֹשָׁה֙ šālôš sha-LOHSH
transgressions פִּשְׁעֵ֣י pešaʿ peh-SHA
of the children בְנֵֽי bēn bane
of Ammon, עַמּ֔וֹן ʿammôn ah-MONE
and for וְעַל ʿal al
four, אַרְבָּעָ֖ה ʾarbaʿ ar-BA
I will not לֹ֣א lōʾ loh
turn away אֲשִׁיבֶ֑נּוּ šûb shoov
thereof; because עַל ʿal al
they have ripped up בִּקְעָם֙ bāqaʿ ba-KA
the women with child הָר֣וֹת hāre ha-REH
of Gilead, הַגִּלְעָ֔ד gilʿād ɡeel-AD
that לְמַ֖עַן maʿan ma-AN
they might enlarge הַרְחִ֥יב rāḥab ra-HAHV
אֶת ʾēt ate
their border: גְּבוּלָֽם׃ gĕbûl ɡeh-VOOL



Read Full Chapter : Amos 1

Nepali Bible