Numbers 7:84
मोशाले वेदी अभिषेक गरेको समयमा इस्राएली मानिसहरूका कुल नायकहरूले चढाएका उपहार यिनीहरू नै थिए। बाह्रवटा चाँदीको थाल, बाह्रवटा चाँदीको भाडा, बाह्रवटा सुनको ठूलो धूपौरो।
Numbers 7:84 in Other Translations
King James Version (KJV)
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
American Standard Version (ASV)
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden spoons;
Bible in Basic English (BBE)
These were the offerings given for the altar by the chiefs of Israel, when the holy oil was put on it: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve gold spoons;
Darby English Bible (DBY)
This was the dedication-gift of the altar, on the day when it was anointed, from the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve cups of gold:
Webster's Bible (WBT)
This was the dedication of the altar (in the day when it was anointed) by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
World English Bible (WEB)
This was the dedication of the altar, on the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden ladles;
Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the dedication of the altar, in the day of its being anointed, by the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve golden spoons;
| This | זֹ֣את׀ | zōt | zote |
| was the dedication | חֲנֻכַּ֣ת | ḥănukkat | huh-noo-KAHT |
| of the altar, | הַמִּזְבֵּ֗חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
| day the in | בְּיוֹם֙ | bĕyôm | beh-YOME |
| when it was anointed, | הִמָּשַׁ֣ח | himmāšaḥ | hee-ma-SHAHK |
| by | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| princes the | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
| of Israel: | נְשִׂיאֵ֣י | nĕśîʾê | neh-see-A |
| twelve | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| קַֽעֲרֹ֨ת | qaʿărōt | ka-uh-ROTE | |
| chargers | כֶּ֜סֶף | kesep | KEH-sef |
| of silver, | שְׁתֵּ֣ים | šĕttêm | sheh-TAME |
| twelve | עֶשְׂרֵ֗ה | ʿeśrē | es-RAY |
| מִֽזְרְקֵי | mizĕrqê | MEE-zer-kay | |
| silver | כֶ֙סֶף֙ | kesep | HEH-SEF |
| bowls, | שְׁנֵ֣ים | šĕnêm | sheh-NAME |
| twelve | עָשָׂ֔ר | ʿāśār | ah-SAHR |
| כַּפּ֥וֹת | kappôt | KA-pote | |
| spoons | זָהָ֖ב | zāhāb | za-HAHV |
| of gold: | שְׁתֵּ֥ים | šĕttêm | sheh-TAME |
| עֶשְׂרֵֽה׃ | ʿeśrē | es-RAY |
Cross Reference
Numbers 7:10
जब वेदी अभिषेक गरियो वेदीमा चढाउन प्रधानहरूले उपहारहरू ल्याए। प्रधानहरूले उपहारहरू वेदीमा ल्याए।
Numbers 7:1
जब मोशाले पवित्र पाल खडा गरी सके उसले यसलाई अभिषेक द्वारा परमप्रभुमा समर्पण गरे अनि पवित्र पाल, यसको वस्तुहरू, वेदी अनि यससित भएका सबै कुराहरू बनाए।
1 Chronicles 29:6
परिवारहरूका अगुवाहरू, इस्राएली कुल समूहका अगुवाहरू, एकहजारका सेनाध्यक्षहरू, सयहरूका सेनाध्यक्षहरू र अधिकारीहरू व्यस्त भएका सबै तयार थिए। अनि तिनीहरू सबैले आफ्ना मूल्यवान वस्तुहरू अर्पण गरे।
Ezra 2:68
सन्तानका केहि अगुवाहरू, जब यरूशलेम मा परमप्रभुको मन्दिरमा आइपुगे। त्यो स्थानमा परमेश्वर को मन्दिरलाई पुनःर्निर्माण गर्न स्वेच्छाले भेटीहरू प्रदान गरे।
Nehemiah 7:70
केही कुलहरूका प्रमुखहरूले निर्माण धन दान गरे। राज्यपालले खजानामा प्राय 19पाउण्ड सुनदान गरे अनि पूजाहारीहरूका निम्ति 50 कचौरा अनि 530 वटा पहिरने कपडा दिए।
Isaiah 60:6
मिद्यान र एपाबाट आएका ऊँटहरूले तिमीहरूका धर्ती पार गर्ने छन्। शेबाबाट आएका ऊँटहरूका लस्करले सुन र सुगन्धित वस्तु लिएर आउनेछन्। मानिसहरूले परमप्रभुको स्तुति गान गाउनेछन्।
Hebrews 13:10
हाम्रो एउटा वेदी छ जसबाट ती पवित्र पालमा सेवा गर्नेहरूलाई खाने अधिकार छैन।
Revelation 21:14
नगरका पर्खाल बाह्रवटा आधारशिलामाथि निर्माण गरिएको थियो। सिलाहरुमा भेंडाको पाठाको बाह्र-प्रेरितहरुको नाउँ लेखिएको थियो।