Numbers 21:1 in Nepali

Nepali Nepali Bible Numbers Numbers 21 Numbers 21:1

Numbers 21:1
आरादाका कनानी राजा नेगेवमा बस्थे। उनले इस्राएली मानिसहरू अटारीमको बाटो भएर आउँदैछन् भन्ने चाल पाए। यसर्थ तिनी गएर इस्राएली मानिसहरू माथि आक्रमण गरे। तिनले केही मानिसहरूलाई पक्राऊ गरेर कैद गरे।

Numbers 21Numbers 21:2

Numbers 21:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.

American Standard Version (ASV)
And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.

Bible in Basic English (BBE)
And it came to the ears of the Canaanite, the king of Arad, living in the South, that Israel was coming by the way of Atharim, and he came out against them and took some of them prisoners.

Darby English Bible (DBY)
And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of Atharim, and he fought against Israel, and took some of them prisoners.

Webster's Bible (WBT)
And when king Arad the Canaanite, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.

World English Bible (WEB)
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.

Young's Literal Translation (YLT)
And the Canaanite -- king Arad -- dwelling in the south, heareth that Israel hath come the way of the Atharim, and he fighteth against Israel, and taketh `some' of them captive.

And
when
king
וַיִּשְׁמַ֞עwayyišmaʿva-yeesh-MA
Arad
הַכְּנַֽעֲנִ֤יhakkĕnaʿănîha-keh-na-uh-NEE
the
Canaanite,
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
which
dwelt
עֲרָד֙ʿărāduh-RAHD
south,
the
in
יֹשֵׁ֣בyōšēbyoh-SHAVE
heard
tell
הַנֶּ֔גֶבhannegebha-NEH-ɡev
that
כִּ֚יkee
Israel
בָּ֣אbāʾba
came
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
way
the
by
דֶּ֖רֶךְderekDEH-rek
of
the
spies;
הָֽאֲתָרִ֑יםhāʾătārîmha-uh-ta-REEM
then
he
fought
וַיִּלָּ֙חֶם֙wayyillāḥemva-yee-LA-HEM
Israel,
against
בְּיִשְׂרָאֵ֔לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
and
took
וַיִּ֥שְׁבְּ׀wayyišĕbva-YEE-sheb
some
of
מִמֶּ֖נּוּmimmennûmee-MEH-noo
them
prisoners.
שֶֽׁבִי׃šebîSHEH-vee

Cross Reference

Numbers 33:40
कनान देशको नेगवमा अराद भन्ने एउटा शहर थियो। त्यस ठाँउमा कनानको राजाले इस्राएली मानिसहरू आइरहेको सुने।

Judges 1:16
मोशाका ससुराका सन्तान, केनीहरू यहूदाका मानिसहरूसंग खजूरका रूखहरूको शहरबाट आराद नजीक नेगेवमा भएको यहूदाको मरूभूमिमा गए, र त्यहाँका मानिसहरूसंग बसोबास गर्न लागे।

Joshua 12:14
होर्माका राज1आरादका राजा1

Numbers 13:21
यसकारण तिनीहरू सीनको मरूभूमि देखि रहोब द्वारा लेबो हमात तिर चढे अनि त्यस भूमिको जाँज गरे।

Numbers 14:45
त्यो पहाडी इलाकामा बस्ने अमालेकी र कनानी मानिसहरू तलतिर उत्रे र ती इस्राएली मानिसहरूमाथि आइलागे। अमालेकी र कनानी मानिसहरूले इस्राएली मानिसहरूलाई सजिलै परास्त पारि तिनीहरू सबैलाई होर्मासम्म खेद्दै लगे।

Deuteronomy 2:32
“जाहज भन्ने ठाउँमा सीहोन राजा र तिनका समस्त मानिसहरू हामीसित युद्ध गर्न आए।

Joshua 7:5
जब इस्राएलका मानिसहरूले यो देखे, तिनीहरू अत्यन्त भयभीत भए, अनि आफ्ना साहस गुमाए।

Joshua 11:19
देश भरिमा एउटा शहरले मात्र इस्राएलसित शान्ति-सम्झौता गर्यो। त्यो हिव्वीहरूको शहर गिबोन थियो। अरू सबै शहरहरू युद्ध जितेर लिएका हुन।

Psalm 44:3
हाम्रा पिताहरूका तरवारहरू थिएनन् जसले जमीन खोस्यो। उनीहरूका पाखुराहरू बलिया थिएनन्। जसले तिनीहरूलाई विजयी गराए। यो हाम्रो पिता-पुर्खाहरूसँग तपाईं भएको कारणले गर्दा भएको हो। परमेश्वर, तपाईंको महान् शक्तिले हाम्रा पिता-पुर्खाहरूलाई बचाउनु भयो। किन? किनभने तपाईंले उहाँहरूलाई प्रेम गर्नुभयो!