भजनसंग्रह 3:2 in Nepali

Psalm 3:2
धेरै मानिसहरूले मेरो विषयमा कुरा गर्छन्। तिनीहरू भन्छन्, “परमेश्वरले उसलाई बचाउनु हुन्न।”

Psalm 3:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

American Standard Version (ASV)
Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah

Bible in Basic English (BBE)
Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.

Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me.

World English Bible (WEB)
Many there are who say of my soul, "There is no help for him in God." Selah.

Young's Literal Translation (YLT)
Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.' Selah.

Many רַבִּים֮ rab rahv
which say אֹמְרִ֪ים ʾāmar ah-MAHR
of my soul, לְנַ֫פְשִׁ֥י nepeš neh-FESH
no אֵ֤ין ʾayin ah-YEEN
help יְֽשׁוּעָ֓תָה yĕšûʿâ yeh-shoo-AH
לּ֬וֹ
for him in God. בֵֽאלֹהִ֬ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
Selah. סֶֽלָה׃ selâ seh-LA



Read Full Chapter : Psalm 3

Nepali Bible