Psalm 101:3म आफू समक्ष कुनै मूर्तिहरू राख्ने छैन, म त्यस मानिसलाई घृणा गर्नेछु जो तपाईंको विरूद्ध जाँन्छ। म त्यस्तो गर्नेछैन!
King James Version (KJV)I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
American Standard Version (ASV)I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
Bible in Basic English (BBE)I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me.
Darby English Bible (DBY)I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
World English Bible (WEB)I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Young's Literal Translation (YLT)I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.
Read Full Chapter : Psalm 101
Nepali Bible
By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
Start typing to search...
We use cookies to improve your experience. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy