गन्ती 20:4
तिमीहरूले किन परमप्रभुको मानिसहरूलाई यस मरूभूमिमा ल्यायौ? के हामी र हाम्रो पशुहरूलाई मार्न चहान्छौ?
And why | וְלָמָ֤ה | wĕlāmâ | veh-la-MA |
up brought ye have | הֲבֵאתֶם֙ | hăbēʾtem | huh-vay-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
the congregation | קְהַ֣ל | qĕhal | keh-HAHL |
Lord the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
into | אֶל | ʾel | el |
this | הַמִּדְבָּ֖ר | hammidbār | ha-meed-BAHR |
wilderness, | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
that we | לָמ֣וּת | lāmût | la-MOOT |
cattle our and | שָׁ֔ם | šām | shahm |
should die | אֲנַ֖חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
there? | וּבְעִירֵֽנוּ׃ | ûbĕʿîrēnû | oo-veh-ee-ray-NOO |