गन्ती 20:18 in Nepali
Numbers 20:18
तर एदोमका राजाले उत्तर दिए, “हाम्रो देश भएर तिमीहरू यात्रा गर्न पाउँदैनौ। यदि हिड्ने चेष्टा गरे हामी तरबार लिएर तिमीहरूसित लडन आउनेछौं।”
Numbers 20:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
American Standard Version (ASV)
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.
Darby English Bible (DBY)
But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
Webster's Bible (WBT)
And Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
World English Bible (WEB)
Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
Young's Literal Translation (YLT)
And Edom saith unto him, `Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלָיו֙ | ʾēl | ale |
| And Edom | אֱד֔וֹם | ʾĕdōm | ay-DOME |
| him, Thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| pass | תַֽעֲבֹ֖ר | ʿābar | ah-VAHR |
| בִּ֑י | |||
| by me, lest | פֶּן | pēn | pane |
| thee with the sword. | בַּחֶ֖רֶב | ḥereb | heh-REV |
| I come out | אֵצֵ֥א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| against | לִקְרָאתֶֽךָ׃ | qirʾâ | keer-AH |
Read Full Chapter : Numbers 20
Nepali Bible