Bible

गन्ती 16:29 in Nepali

Numbers 16:29
यी यहाँका मानिसहरू मर्नेछन्। तर यदि तिनीहरू साधारण तरिकाले मर्छन्। मानिसहरू सधै मर्ने तरिकाले मर्छ। तब त्यसले देखाउँछ कि परमप्रभुले साँचै नै मलाई पठाउनु भएको होइन्।

Numbers 16:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

American Standard Version (ASV)
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

Bible in Basic English (BBE)
If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.

Darby English Bible (DBY)
if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;

Webster's Bible (WBT)
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

World English Bible (WEB)
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.

Young's Literal Translation (YLT)
if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;

If אִם ʾim eem
the common death כְּמ֤וֹת māwet ma-VET
of all כָּל kōl kole
men, הָֽאָדָם֙ ʾādām ah-DAHM
men die יְמֻת֣וּן mût moot
these אֵ֔לֶּה ʾēlle ay-LEH
the visitation וּפְקֻדַּת֙ pĕquddâ peh-koo-DA
of all כָּל kōl kole
men; הָ֣אָדָ֔ם ʾādām ah-DAHM
or if they be visited יִפָּקֵ֖ד pāqad pa-KAHD
after עֲלֵיהֶ֑ם ʿal al
hath not לֹ֥א lōʾ loh
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
sent me. שְׁלָחָֽנִי׃ šālaḥ sha-LAHK



Read Full Chapter : Numbers 16

Nepali Bible