Bible

मत्ती 5:28 in Nepali

Matthew 5:28
तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, जसले स्त्रीलाई खराब इच्छाले हेर्दछ, त्यसले अघिबाटै उसित त्यसको हृदयमा व्यभिचार गरिसकेको हुन्छ।

Matthew 5:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

American Standard Version (ASV)
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Bible in Basic English (BBE)
But I say to you that everyone whose eyes are turned on a woman with desire has had connection with her in his heart.

Darby English Bible (DBY)
But *I* say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

World English Bible (WEB)
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

Young's Literal Translation (YLT)
but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.

I ἐγὼ egō ay-GOH
But δὲ de thay
say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
That ὅτι hoti OH-tee
whosoever πᾶς pas pahs
ho oh
looketh βλέπων blepō VLAY-poh
on a woman γυναῖκα gynē gyoo-NAY
to πρὸς pros prose
τὸ ho oh
lust after ἐπιθυμῆσαι epithymeō ay-pee-thyoo-MAY-oh
her αὐτῆς autos af-TOSE
already ἤδη ēdē A-thay
hath committed adultery ἐμοίχευσεν moicheuō moo-HAVE-oh
with her αὐτὴν autos af-TOSE
in ἐν en ane
τῇ ho oh
heart. καρδίᾳ kardia kahr-THEE-ah
his αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 5

Nepali Bible