Index
Full Screen ?
 

यहोशू 24:10

Joshua 24:10 in Tamil नेपाली बाइबल यहोशू यहोशू 24

यहोशू 24:10
तर म, परमप्रभुले बालामको कुरा सुन्न अस्वीकार गरें। यसर्थ बालामले तिमीहरूलाई अनेक पल्ट आशीर्वाद दिए। मैले तिमीहरूलाई बँचाएँ अनि विपत्तबाट निकालें।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, துன்மார்க்கனுடைய கைகளுக்கு என்னை நீங்கலாக்கி கொடியவனுக்கு என்னை விலக்கி காப்பாற்றும்; அவர்கள் என்னுடைய நடைகளைக் கவிழ்க்கப்பார்க்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, கெட்ட ஜனங்களிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும். கொடியோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும். அவர்கள் என்னைத் துரத்தி என்னைக் காயப்படுத்த முயல்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! தீயோரின் கையினின்று␢ என்னைக் காத்தருளும்;␢ கொடுமை செய்வோரிடமிருந்து␢ என்னைப் பாதுகாத்தருளும்;␢ அவர்கள் என் காலை␢ வாரிவிடப் பார்க்கின்றார்கள்.⁾

சங்கீதம் 140:3சங்கீதம் 140சங்கீதம் 140:5

King James Version (KJV)
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

American Standard Version (ASV)
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.

Darby English Bible (DBY)
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.

World English Bible (WEB)
Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.

Young’s Literal Translation (YLT)
Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.

சங்கீதம் Psalm 140:4
கர்த்தாவே, துன்மார்க்கனுடைய கைகளுக்கு என்னை நீங்கலாக்கி கொடியவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்; அவர்கள் என் நடைகளைக் கவிழ்க்கப் பார்க்கிறார்கள்.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

Keep
שָׁמְרֵ֤נִיšomrēnîshome-RAY-nee
me,
O
Lord,
יְהוָ֨ה׀yĕhwâyeh-VA
hands
the
from
מִ֘ידֵ֤יmîdêMEE-DAY
of
the
wicked;
רָשָׁ֗עrāšāʿra-SHA
preserve
מֵאִ֣ישׁmēʾîšmay-EESH
violent
the
from
me
חֲמָסִ֣יםḥămāsîmhuh-ma-SEEM
man;
תִּנְצְרֵ֑נִיtinṣĕrēnîteen-tseh-RAY-nee
who
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
purposed
have
חָ֝שְׁב֗וּḥāšĕbûHA-sheh-VOO
to
overthrow
לִדְח֥וֹתlidḥôtleed-HOTE
my
goings.
פְּעָמָֽי׃pĕʿāmāypeh-ah-MAI
But
I
would
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
not
אָבִ֖יתִיʾābîtîah-VEE-tee
hearken
לִשְׁמֹ֣עַlišmōaʿleesh-MOH-ah
Balaam;
unto
לְבִלְעָ֑םlĕbilʿāmleh-veel-AM
therefore
he
blessed
וַיְבָ֤רֶךְwaybārekvai-VA-rek
still:
you
בָּרוֹךְ֙bārôkba-roke
so
I
delivered
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
you
out
of
his
hand.
וָֽאַצִּ֥לwāʾaṣṣilva-ah-TSEEL
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
מִיָּדֽוֹ׃miyyādômee-ya-DOH

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, துன்மார்க்கனுடைய கைகளுக்கு என்னை நீங்கலாக்கி கொடியவனுக்கு என்னை விலக்கி காப்பாற்றும்; அவர்கள் என்னுடைய நடைகளைக் கவிழ்க்கப்பார்க்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, கெட்ட ஜனங்களிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும். கொடியோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும். அவர்கள் என்னைத் துரத்தி என்னைக் காயப்படுத்த முயல்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! தீயோரின் கையினின்று␢ என்னைக் காத்தருளும்;␢ கொடுமை செய்வோரிடமிருந்து␢ என்னைப் பாதுகாத்தருளும்;␢ அவர்கள் என் காலை␢ வாரிவிடப் பார்க்கின்றார்கள்.⁾

சங்கீதம் 140:3சங்கீதம் 140சங்கீதம் 140:5

King James Version (KJV)
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

American Standard Version (ASV)
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.

Darby English Bible (DBY)
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.

World English Bible (WEB)
Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.

Young’s Literal Translation (YLT)
Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.

சங்கீதம் Psalm 140:4
கர்த்தாவே, துன்மார்க்கனுடைய கைகளுக்கு என்னை நீங்கலாக்கி கொடியவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்; அவர்கள் என் நடைகளைக் கவிழ்க்கப் பார்க்கிறார்கள்.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

Keep
שָׁמְרֵ֤נִיšomrēnîshome-RAY-nee
me,
O
Lord,
יְהוָ֨ה׀yĕhwâyeh-VA
hands
the
from
מִ֘ידֵ֤יmîdêMEE-DAY
of
the
wicked;
רָשָׁ֗עrāšāʿra-SHA
preserve
מֵאִ֣ישׁmēʾîšmay-EESH
violent
the
from
me
חֲמָסִ֣יםḥămāsîmhuh-ma-SEEM
man;
תִּנְצְרֵ֑נִיtinṣĕrēnîteen-tseh-RAY-nee
who
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
purposed
have
חָ֝שְׁב֗וּḥāšĕbûHA-sheh-VOO
to
overthrow
לִדְח֥וֹתlidḥôtleed-HOTE
my
goings.
פְּעָמָֽי׃pĕʿāmāypeh-ah-MAI

Chords Index for Keyboard Guitar