Bible

यशैया 63:9 in Nepali

Isaiah 63:9
मानिसहरूसँग धेरै कष्टहरू थिए, तर परमप्रभु उनीहरूका विरूद्ध थिएनन्। परमप्रभुले मानिसहरूलाई प्रेम गर्नुभयो। अनि उनीहरू प्रति दुखी हुनुभयो। यसकारण परमप्रभुले उनीहरूलाई बचाउनु भयो, उहाँले तिनीहरूलाई बचाउनु आफ्ना खास स्वर्गदूतलाई पठाउनु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई उठाउनु भयो र बोक्नु भयो; अनि तिनीहरूलाई सदा-सर्वदा हेरचाह गर्नु भयो।

Isaiah 63:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

American Standard Version (ASV)
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Bible in Basic English (BBE)
It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Darby English Bible (DBY)
In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.

World English Bible (WEB)
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Young's Literal Translation (YLT)
In all their distress `He is' no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.

In all בְּֽכָל kōl kole
their affliction צָרָתָ֣ם׀ ṣārâ tsa-RA
ל֣אֹ lōʾ loh
he was afflicted, צָ֗ר ṣar tsahr
and the angel וּמַלְאַ֤ךְ mălʾok mul-OKE
of his presence פָּנָיו֙ pānîm pa-NEEM
saved הֽוֹשִׁיעָ֔ם yāšaʿ ya-SHA
them: in his love בְּאַהֲבָת֥וֹ ʾahăbâ ah-huh-VA
and in his pity וּבְחֶמְלָת֖וֹ ḥemlâ hem-LA
he ה֣וּא hûʾ hoo
redeemed גְאָלָ֑ם gāʾal ɡa-AL
them; and he bare וַֽיְנַטְּלֵ֥ם nāṭal na-TAHL
them, and carried וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם nāśāʾ na-SA
them all כָּל kōl kole
the days יְמֵ֥י yôm yome
of old. עוֹלָֽם׃ ʿôlām oh-LAHM



Read Full Chapter : Isaiah 63

Nepali Bible