Bible

उत्पत्ति 41:22 in Nepali

Genesis 41:22
“मेरो फेरि अर्को सपनामा मैले एउटा अन्नको बोटमा सातवटा बालाहरू फल्दै गरेको देखें। ती सातवटा बालाहरू बाक्ला र अन्नले भरिएका थिए।

Genesis 41:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:

American Standard Version (ASV)
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:

Bible in Basic English (BBE)
And again in a dream I saw seven heads of grain, full and good, coming up on one stem:

Darby English Bible (DBY)
And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good.

Webster's Bible (WBT)
And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good:

World English Bible (WEB)
I saw in my dream, and, behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:

Young's Literal Translation (YLT)
`And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good;

And I saw וָאֵ֖רֶא rāʾâ ra-AH
in my dream, בַּֽחֲלֹמִ֑י ḥălôm huh-LOME
and, behold, וְהִנֵּ֣ה׀ hinnē hee-NAY
seven שֶׁ֣בַע šebaʿ sheh-VA
ears שִׁבֳּלִ֗ים šibbōl shee-BOLE
came up עֹלֹ֛ת ʿālâ ah-LA
stalk, בְּקָנֶ֥ה qāne ka-NEH
in one אֶחָ֖ד ʾeḥād eh-HAHD
full מְלֵאֹ֥ת mālēʾ ma-LAY
and good: וְטֹבֽוֹת׃ ṭôb tove



Read Full Chapter : Genesis 41

Nepali Bible