इजकिएल 19:11
त्यसपछि उसले एउटा ठूलो हाँगा उत्पन्न गर्यो, त्यो हाँगा टेक्ने लौरो जस्तो थियो। त्यो हाँगा राजाको राजदण्ड जस्तो थियो। बोट अग्लो अनि अग्लो हुँदै गयो। यसको धेरै हाँगाहरू थिए अनि त्यसले बादलहरू छुन थाल्यो।
And she had | וַיִּֽהְיוּ | wayyihĕyû | va-YEE-heh-yoo |
strong | לָ֞הּ | lāh | la |
rods | מַטּ֣וֹת | maṭṭôt | MA-tote |
for | עֹ֗ז | ʿōz | oze |
the sceptres | אֶל | ʾel | el |
rule, bare that them of | שִׁבְטֵי֙ | šibṭēy | sheev-TAY |
and her stature | מֹֽשְׁלִ֔ים | mōšĕlîm | moh-sheh-LEEM |
exalted was | וַתִּגְבַּ֥הּ | wattigbah | va-teeɡ-BA |
among | קֽוֹמָת֖וֹ | qômātô | koh-ma-TOH |
עַל | ʿal | al | |
branches, thick the | בֵּ֣ין | bên | bane |
and she appeared | עֲבֹתִ֑ים | ʿăbōtîm | uh-voh-TEEM |
height her in | וַיֵּרָ֣א | wayyērāʾ | va-yay-RA |
with the multitude | בְגָבְה֔וֹ | bĕgobhô | veh-ɡove-HOH |
of her branches. | בְּרֹ֖ב | bĕrōb | beh-ROVE |
דָּלִיֹּתָֽיו׃ | dāliyyōtāyw | da-lee-yoh-TAIV |