Bible

आमोस 2:1 in Nepali

Amos 2:1
परमप्रभुले यी कुरा भन्नुहुन्छ, “म मोआबका मानिसलाई तिनीहरुले गरेको अपराधको निम्ति निश्चय नै दण्ड दिनेछु। किन? किनभने मोआबको राजालेएदोमको राजाको हड्डी जलाएर चुना बनायो।

Amos 2:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Bible in Basic English (BBE)
These are the words of the Lord: For three crimes of Moab, and for four, I will not let its fate be changed; because he had the bones of the king of Edom burned to dust.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because he burned the bones of the king of Edom into lime;

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, And for four, I do not reverse it, Because of his burning the bones of the king of Edom to lime,

Thus כֹּ֚ה koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord; יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
For עַל ʿal al
three שְׁלֹשָׁה֙ šālôš sha-LOHSH
transgressions פִּשְׁעֵ֣י pešaʿ peh-SHA
of Moab, מוֹאָ֔ב môʾāb moh-AV
and for וְעַל ʿal al
four, אַרְבָּעָ֖ה ʾarbaʿ ar-BA
I will not לֹ֣א lōʾ loh
turn away אֲשִׁיבֶ֑נּוּ šûb shoov
thereof; because עַל ʿal al
he burned שָׂרְפ֛וֹ śārap sa-RAHF
the bones עַצְמ֥וֹת ʿeṣem eh-TSEM
of the king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Edom אֱד֖וֹם ʾĕdōm ay-DOME
into lime: לַשִּֽׂיד׃ śîd seed



Read Full Chapter : Amos 2

Nepali Bible