Acts 25:18
यहूदीहरू उठे अनि आरोप लगाए। तर यहूदीहरूले कुनै नराम्रो अपराधको लागी दोषाएनन् जुन आशा गरेको थिए।
Acts 25:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
American Standard Version (ASV)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
Bible in Basic English (BBE)
But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
Darby English Bible (DBY)
concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;
World English Bible (WEB)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
Young's Literal Translation (YLT)
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against `him' no accusation of the things I was thinking of,
| Against | περὶ | peri | pay-REE |
| whom | οὗ | hou | oo |
| when the | σταθέντες | stathentes | sta-THANE-tase |
| accusers | οἱ | hoi | oo |
| stood up, | κατήγοροι | katēgoroi | ka-TAY-goh-roo |
| brought they | οὐδεμίαν | oudemian | oo-thay-MEE-an |
| none | αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |
| accusation | ἐπέφερον | epepheron | ape-A-fay-rone |
| of such things | ὧν | hōn | one |
| as I | ὑπενόουν | hypenooun | yoo-pay-NOH-oon |
| supposed: | ἐγὼ | egō | ay-GOH |