प्रेरित 13:4
बर्णाबास र शावललाई पवित्र आत्माले पठाउनु भएको थियो। तिनीहरू सिल्युसियामा शहरतर्फ गए। तिनीहरू सिल्युसियाबाट जलयात्रा गर्दै साइप्रस पुगे।
Cross Reference
Numbers 3:12
सुन इस्त्राएली स्त्रियों के सब पहिलौठों की सन्ती मैं इस्त्राएलियों में से लेवियों को ले लेता हूं; सो लेवीय मेरे ही हों।
Numbers 3:45
इस्त्राएलियों के सब पहिलौठों की सन्ती लेवियों को, और उनके पशुओं की सन्ती लेवियों के पशुओं को ले; और लेवीय मेरे ही हों; मैं यहोवा हूं।
Numbers 3:9
और तू लेवियों को हारून और उसके पुत्रों को सौंप दे; और वे इस्त्राएलियों की ओर से हारून को सम्पूर्ण रीति से अर्पण किए हुए हों।
So | Οὗτοὶ | houtoi | OO-TOO |
they, | μὲν | men | mane |
οὖν | oun | oon | |
forth sent being | ἐκπεμφθέντες | ekpemphthentes | ake-pame-FTHANE-tase |
by | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the | τοῦ | tou | too |
Holy | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
τοῦ | tou | too | |
Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
departed | κατῆλθον | katēlthon | ka-TALE-thone |
unto | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Seleucia; | Σελεύκειαν | seleukeian | say-LAYF-kee-an |
and | ἐκεῖθέν | ekeithen | ake-EE-THANE |
thence from | τε | te | tay |
they sailed | ἀπέπλευσαν | apepleusan | ah-PAY-playf-sahn |
to | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Cyprus. | Κύπρον | kypron | KYOO-prone |
Cross Reference
Numbers 3:12
सुन इस्त्राएली स्त्रियों के सब पहिलौठों की सन्ती मैं इस्त्राएलियों में से लेवियों को ले लेता हूं; सो लेवीय मेरे ही हों।
Numbers 3:45
इस्त्राएलियों के सब पहिलौठों की सन्ती लेवियों को, और उनके पशुओं की सन्ती लेवियों के पशुओं को ले; और लेवीय मेरे ही हों; मैं यहोवा हूं।
Numbers 3:9
और तू लेवियों को हारून और उसके पुत्रों को सौंप दे; और वे इस्त्राएलियों की ओर से हारून को सम्पूर्ण रीति से अर्पण किए हुए हों।