Bible

प्रेरित 1:24 in Nepali

Acts 1:24
प्रेरितहरूले प्रार्थना गरे, “प्रभु, तपाईंले सबै को मनका कुराहरू जान्नु हुन्छ। हामीलाई देखाउनु होस् यी दुईजना मध्ये कसलाई यो काम गराउन तपाईंले छान्नु भएको छ।

Acts 1:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,

American Standard Version (ASV)
And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,

Bible in Basic English (BBE)
And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,

Darby English Bible (DBY)
And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,

World English Bible (WEB)
They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Young's Literal Translation (YLT)
and having prayed, they said, `Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

And and καὶ kai kay
they prayed, προσευξάμενοι proseuchomai prose-AFE-hoh-may
said, εἶπον, epō APE-oh
Thou, Σὺ sy syoo
Lord, κύριε kyrios KYOO-ree-ose
which knowest the hearts καρδιογνῶστα kardiognōstēs kahr-thee-oh-GNOH-stase
of all πάντων pas pahs
shew ἀνάδειξον anadeiknymi ah-na-THEE-knyoo-mee
of ἐκ ek ake
these τούτων toutōn TOO-tone
τῶν ho oh
two δύο dyo THYOO-oh
ἕνα heis ees
whether ὃν hos ose
thou hast chosen, ἐξελέξω eklegomai ake-LAY-goh-may



Read Full Chapter : Acts 1

Nepali Bible