2 इतिहास 21:9 in Nepali
2 Chronicles 21:9
यसर्थ योराम आफ्ना समस्त सेनापतिहरू अनि रथहरू सहित एदोममा गए। एदोमी सैनिकले योराम अनि तिनका रथ-सेनापतिहरूलाई घेरे। तर योरामले राती युद्ध गरेर एदोमीहरूमाथि आक्रमण गरे।
2 Chronicles 21:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.
American Standard Version (ASV)
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jehoram went over with his captains and all his war-carriages ... made an attack by night on the Edomites, whose forces were all round him ... on the captains of the war-carriages.
Darby English Bible (DBY)
And Jehoram went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots.
Webster's Bible (WBT)
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites who encompassed him, and the captains of the chariots.
World English Bible (WEB)
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehoram passeth over with his heads, and all the chariots with him, and it cometh to pass, he hath risen by night and smiteth the Edomites who are coming round against him, and the princes of the chariots,
| went forth | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | ʿābar | ah-VAHR |
| Then Jehoram | יְהוֹרָם֙ | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
| with | עִם | ʿim | eem |
| his princes, | שָׂרָ֔יו | śar | sahr |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| his chariots | הָרֶ֖כֶב | rekeb | reh-HEV |
| with | עִמּ֑וֹ | ʿim | eem |
| וַֽיְהִי֙ | hāyâ | ha-YA | |
| him: and he rose up | קָ֣ם | qûm | koom |
| by night, | לַ֔יְלָה | layil | la-YEEL |
| and smote | וַיַּ֗ךְ | nākâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Edomites | אֱדוֹם֙ | ʾĕdōm | ay-DOME |
| which compassed in, | הַסּוֹבֵ֣ב | sābab | sa-VAHV |
| אֵלָ֔יו | ʾēl | ale | |
| וְאֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| him and the captains | שָׂרֵ֥י | śar | sahr |
| of the chariots. | הָרָֽכֶב׃ | rekeb | reh-HEV |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 21
Nepali Bible