Psalm 91:10 in Nepali
Psalm 91:10
तिमीलाई केही नराम्रो हुनेछैन। त्यहाँ तिम्रो घरमा कुनै प्रकारको रोग हुने छैन।
Psalm 91:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
American Standard Version (ASV)
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
Bible in Basic English (BBE)
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
Darby English Bible (DBY)
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
Webster's Bible (WBT)
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
World English Bible (WEB)
No evil shall happen to you, Neither shall any plague come near your dwelling.
Young's Literal Translation (YLT)
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
| There shall no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| befall | תְאֻנֶּ֣ה | ʾānâ | ah-NA |
| אֵלֶ֣יךָ | ʾēl | ale | |
| evil | רָעָ֑ה | raʿ | ra |
| shall any plague | וְ֝נֶ֗גַע | negaʿ | neh-ɡA |
| thee, neither | לֹא | lōʾ | loh |
| come nigh | יִקְרַ֥ב | qārab | ka-RAHV |
| thy dwelling. | בְּאָהֳלֶֽךָ׃ | ʾōhel | oh-HEL |
Read Full Chapter : Psalm 91
Nepali Bible