Bible

Psalm 18:4 in Nepali

Psalm 18:4
मेरा शत्रुहरूले मलाई मार्ने प्रयास गरिरहेका थिए! मृत्युको डोरीले मलाई चारैतिर घेरेको थियो। म बाढीमा फसेको थिएँ जसले मलाई मृत्युको मुखतिर लगिरहेथ्यो।

Psalm 18:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

American Standard Version (ASV)
The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.

Bible in Basic English (BBE)
The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.

Darby English Bible (DBY)
The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Webster's Bible (WBT)
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.

World English Bible (WEB)
The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Young's Literal Translation (YLT)
Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

compassed אֲפָפ֥וּנִי ʾāpap ah-FAHF
The sorrows חֶבְלֵי ḥebel heh-VEL
of death מָ֑וֶת māwet ma-VET
me, and the floods וְֽנַחֲלֵ֖י naḥal na-HAHL
of ungodly men בְלִיַּ֣עַל bĕliyyaʿal beh-lee-ya-AL
made me afraid. יְבַֽעֲתֽוּנִי׃ bāʿat ba-AT



Read Full Chapter : Psalm 18

Nepali Bible