Numbers 24:15 in Nepali
Numbers 24:15
तब बिलामले यी कुराहरू भनेः“यो बओरको छोरो बिलाम जसले आफ्नो आखाँले सफासंग देख्न सक्छ,
Numbers 24:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
American Standard Version (ASV)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith;
Bible in Basic English (BBE)
Then he went on with his story and said, These are the words of Balaam, the son of Beor, the words of him whose eyes are open:
Darby English Bible (DBY)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the man of opened eye saith,
Webster's Bible (WBT)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
World English Bible (WEB)
He took up his parable, and said, Balaam the son of Beor says, The man whose eye was closed says;
Young's Literal Translation (YLT)
And he taketh up his simile, and saith: `An affirmation of Balaam son of Beor -- And an affirmation of the man whose eyes `are' shut --
| And he took up | וַיִּשָּׂ֥א | nāśāʾ | na-SA |
| his parable, | מְשָׁל֖וֹ | māšāl | ma-SHAHL |
| and said, | וַיֹּאמַ֑ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| hath said, | נְאֻ֤ם | nĕʾum | neh-OOM |
| Balaam | בִּלְעָם֙ | bilʿām | beel-AM |
| the son | בְּנ֣וֹ | bēn | bane |
| of Beor | בְעֹ֔ר | bĕʿôr | beh-ORE |
| hath said: | וּנְאֻ֥ם | nĕʾum | neh-OOM |
| and the man | הַגֶּ֖בֶר | geber | ɡeh-VER |
| are open | שְׁתֻ֥ם | šātam | sha-TAHM |
| whose eyes | הָעָֽיִן׃ | ʿayin | ah-YEEN |
Read Full Chapter : Numbers 24
Nepali Bible