Numbers 22:16 in Nepali
Numbers 22:16
तिनीहरू गएर बिलामलाई भने, “सिप्पोरको छोरो बालाकको भनाई यस्तो छ, दयागरी तपाईं म भए कहाँ आउन तपाईंले आफैंलाई नरोक्नु होस्।
Numbers 22:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
American Standard Version (ASV)
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
Bible in Basic English (BBE)
And they came to Balaam and said, Balak, son of Zippor, says, Let nothing keep you from coming to me:
Darby English Bible (DBY)
And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrained from coming to me;
Webster's Bible (WBT)
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming to me:
World English Bible (WEB)
They came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor, Please let nothing hinder you from coming to me:
Young's Literal Translation (YLT)
and they come in unto Balaam, and say to him, `Thus said Balak son of Zippor, Be not, I pray thee, withheld from coming unto me,
| And they came | וַיָּבֹ֖אוּ | bôʾ | boh |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Balaam, | בִּלְעָ֑ם | bilʿām | beel-AM |
| and said | וַיֹּ֣אמְרוּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| ל֗וֹ | |||
| to him, Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
| saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Balak | בָּלָ֣ק | bālāq | ba-LAHK |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Zippor, | צִפּ֔וֹר | ṣippôr | tsee-PORE |
| Let nothing, | אַל | ʾal | al |
| I pray thee, | נָ֥א | nāʾ | na |
| hinder | תִמָּנַ֖ע | mānaʿ | ma-NA |
| thee from coming | מֵֽהֲלֹ֥ךְ | hālak | ha-LAHK |
| unto me: | אֵלָֽי׃ | ʾēl | ale |
Read Full Chapter : Numbers 22
Nepali Bible