Nepali Bible
Matthew 11:9 in Nepali
Matthew 11:9
यदि यसो होइन भने के हेर्नलाई तिमीहरू बाहिर निस्केका हौ? कुनै एक अगमवक्तालाई? हो, म भन्दछु, एक आगमवक्ता भन्दा महान यूहन्ना नै हुन्।
Matthew 11:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
American Standard Version (ASV)
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Bible in Basic English (BBE)
But why did you go out? to see a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
Darby English Bible (DBY)
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
World English Bible (WEB)
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Young's Literal Translation (YLT)
`But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
| But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| what | τί | tis | tees |
| went ye out | ἐξήλθετε | exerchomai | ayks-ARE-hoh-may |
| for to see? | ἰδεῖν | eidō | EE-thoh |
| A prophet? | προφήτην | prophētēs | proh-FAY-tase |
| yea, | ναί | nai | nay |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| more than | περισσότερον | perissos | pay-rees-SOSE |
| a prophet. | προφήτου | prophētēs | proh-FAY-tase |