Bible

Isaiah 44:27 in Nepali

Isaiah 44:27
परमप्रभुले गहिरा पानीलाई भन्नुहुन्छ, “सुख्खा भई जाओस्। म तिम्रा मूल श्रोतहरू पनि सुकाइदिनेछु।”

Isaiah 44:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

American Standard Version (ASV)
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

Bible in Basic English (BBE)
Who says to the deep, Be dry, and I will make your rivers dry:

Darby English Bible (DBY)
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

World English Bible (WEB)
who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;

Young's Literal Translation (YLT)
Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,

That saith הָאֹמֵ֥ר ʾāmar ah-MAHR
to the deep, לַצּוּלָ֖ה ṣûlâ tsoo-LA
Be dry, חֳרָ֑בִי ḥārab ha-RAHV
thy rivers: וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ nāhār na-HAHR
and I will dry up אוֹבִֽישׁ׃ yābēš ya-VAYSH



Read Full Chapter : Isaiah 44

Nepali Bible